Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет yellow_sparrow ([info]yellow_sparrow)
@ 2004-03-30 14:01:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
IEP (Individualized Education Program) - личный опыт
Днем 10 марта сего года 7 человек, не считая меня, собрались в помещении библиотеки местной начальной школы, чтобы обсудить проблемы, успехи и планы моего пятилетнего сына.
IEP - Программа индивидуального обучения -->


(Добавить комментарий)

Пишу по-русски
[info]cherniavska@lj
2004-03-30 19:12 (ссылка)
Здравстуйте!
Моему сыну недавно исполнилось 4 года. Мы живем в Канаде, где он и родился. У меня есть еще старший сын 10 лет. Дома разговариваем по-русски и я очень много делала и делаю, чтобы русский поддерживать.
Беспокоиться по поводу Эдиковой речи я стала в его два года, когда у него было много существительных, но он не говорил фразами. Я нашла русского логопеда, она понаблюдала за ним, пообщалась и скзала, что есть легкое отставание, но беспооится рано. дала несколько советов и скоро он стал употреблять словосочетания, тем более, что он уже знал цвета, русские буквы, цифры и геометрические фигуры.
С 2 до 3 я начала учиться в аспирантуре и моя мама приезжала сидеть с Эдиком, и я как-то отстранилась, они много читали книг, он цитировал, собирал свои мозаики, квадраты Никитина, карточки и т.д. Когда мама уехала. он пошел в русский сад и тут начались проблемы. В основном они касались его навыков самообслуживания и разных взглядов на воспитание детей, окторое обнаружилось у меня с владелицей сада. Мы его забрали через два месяца, еще через месяц приехала моя свекровь и лето сидела с детьми.
Мы отдали его в канадский садик Монтессори осенью, и тут я уже стала беспокоиться, потому что процесс адаптации был мучителен, и воспитатели жаловались на его иногда агрессивное поведение, нежелание принимать участие в групповых занятиях и плохую концентрацию.
Я записалась на очередь к логопеду, она была долгой и в декабре мы пошли к частному логопеду, чтобы получить заключение, на основе которого можно было бы получить направление на занятия с Эдиком.
Она наблюдала за ним, подробно расспросила нас, и ее вывод был, что имеется задержка в развитии экспрессивной речи на родном языке (короткие предложения - 1-4 слова, редкое употребление личных местоимений, ит.д.), но что у него хорошая восприимчивость, есть небольшое понимание английского и ему помогут программы, направленные на углубленное изучение английского.
Вскоре появилось место в программе нашего районного логопеда, после первого же занятия, она сказала, что у Эдика есть коммуникативное (извините за корявый перевод) отставание, и что ему надо в Early Education Program.
Мы планировали его записать туда с сентября, я уже подала документы. Меня смущает одно: районный логопед говорит, что ей нужно провести официальный тест на речевое развитие Эдика в английском, она прямо говорит, что он покажет ОЧЕНЬ сильное отставание(немудрено, потому что он только начал говорить по-английски). Именно это нужно, чтобы его записали в эту программу.

Я беспокоюсь, что ребенок получит ярлык, который потом трудно будет снять. С другой стороны, он получит индивидуальные занятия с логопедом, которые мы ему обеспечить не можем (наша страховка покрывает только 250 долларов в год).

Меня интересует ваш опыт, есть ли такой ярлык или нет. Судя по тому, что Иосифа принимают в обычный класс - нет? Двуязычен ли Иосиф? Продолжаете ли вы равивать его русский? (нам сказали, что в обязательном порядке, ну я и сама так думала)

Я, конечно, все что могла нашла и прочитала про аутизм, но у Эдика скорее аутоподобное поведение, вызванное задержкой речи. Он все понимает, очень ласковый, выполняет все мои просьбы, хороший глазной контакт, никаких стереотипных движений, он играет в ролевые игры, любит брата и все повторяет за ним.
Правда есть навязчивые топики - машины и поезда.
Сейчас в садике уже не так жалуются на него, он все понимает по-английски, и употребляет короткие фразы к месту ( я разговариваю с ним по-английски в садике), хотя еще иногда может стукнуть кого-то.

Меня еще интересует, как вы разделяете языки с ним? Смотрите ли мультфильмы на английском дома, например?

Ну много вопросов. Буду очень признательна, если вы мне ответите на них. Для меня не проблема найти информацию об Early Education Programs, I am almost librarian and Information Specialist. Я могу даже помочь вам и выложить канадские материалы на эту тему, сделать подборку материалов, статей и веб сайтов, если нужно, больше всего мне интересен ваш личный опыт взаимодействия с этой проблемой.

(Ответить)