|
[Jan. 12th, 2019|07:26 am] |
Люди не первый год ужасаются манере говорить "как вкусно" про хороший текст и т. д. Сейчас сообразила, что ввела это в оборот, скорее всего, Вирджиния Вульф. У нее есть книжка, так сказать, сильно опередившая время -- про то, как мужчина проснулся женщиной (кажется; м. б. наоборот). По-моему, называется "Орландо". И там этот герой -- все-таки, кажется, в виде женщины -- попадает к цыганам. А у цыган почему-то оказывается очень примитивный язык, такой, на котором нет слова "красиво". И вот героиня (или герой?) в восторге от красоты примитивной жизни смотрит на небо. "She exclaimed "How good to eat!"" И все посмотрели на нее как на сумасшедшую. |
|
|
Comments: |
красивая экранизация есть с Тильдой Суинтон в гл роли
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/192329/57083) | From: | jagaman |
Date: | January 12th, 2019 - 11:18 am |
---|
| | Re: "Орландо" | (Link) |
|
Очень "вкусный" фильм
From: | spqr |
Date: | January 12th, 2019 - 08:40 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Я иногда пытаюсь выразить настроение от чего-либо не только вкусом, но и запахом там, в смысле слов. То есть не ощущаю собственно вкуса, но ощущаю что-то, для чего слов нет, и вот вкус видимо более всего подходящий.
From: | (Anonymous) |
Date: | January 12th, 2019 - 10:17 pm |
---|
| | | (Link) |
|
типа как "от вашего комментария несет говном"? | |