Comments: |
>That call me off,
Это непонятно. "Call off" значит "отменить", других значений по-моему нет.
Нет, бывает еще "summon away", в смысле, от какой-то деятельности, хотя call somebody off обычно применяется в собачьей драке или в спорте. Но это одно из мест, за которые я боялась.
>бывает еще "summon away"
Ну в теории может быть, но на практике я не видел ни разу. Хотя надо конечно спрашивать у тех, кто там живет.
В другие местах ничего сомнительного не заметил, кстати.
>В другие местах ничего сомнительного не заметил, кстати.
Кроме разве что вот чего: weird в современном американском имеет однозначно негативный оттенок (не "странный" а типа "припизднутый", ну или как там говорят про неприятного ебаната, на грани маньячества). Т.е. я бы поостерегся. Лучше уж strange.
А call me off в нужном тебе смысле по-моему плюс-минус эквивалентно call me out.
Ага, спасибо. Это не для американцев, это для австрийцев, так что, думаю, оставим weird по фонетич. сообр. Ща меня тут Манин наставит на путь истинный, я внесу поправки и сделаю. Ему тоже странновато на слух call me off, но, говорит, вроде можно.
>call me
У нас на крейсере"Михаил Вербицкий" тоже был матрос один,кал всё ел.
короче, вот, с благословения Манина -- мне и правда так сильно больше нравится:
What do I see in weird dreams, My visions loreleian, Where do I fold my wings To rest on solid air, and How do I paint my sadness white, What is it that I am seeing Through rips of lightnings in the night -- Alkonost and Sirin.
What do I see in weird dreams Oracular and maddening, Nameless gods are praised in hymns And make me pledge my maiden ring To wider circles of nothingness That call me off, that call me in, What's there to hold me on this earth? It's Alkonost and Sirin.
Waves rise high, trumpets call, The wrath of the archangels Threatens to destroy us all, Who shields us from the danger? Who hangs our poor souls to dry, Who beats cold steel with silver, Who brews the mead of youthful rhymes? It's Alkonost and Sirin.
Aurora maiden of the dawn Is keen on timeward sailing, Through dire storms she steers on, Unscathed and unwavering, We can but wait, and waiting's hard, While she is set on steering, Who cheers up a yearning heart? It's Alkonost and Sirin.
Sisters gentle and brothers strong, To whom my heart breaks open, My passions flowing along The lines of words unspoken, My shining-through, my crystal dreams Shielded from the winter frost By the fragile wonder of your wings, Sirin and Alkonost... | |