| |
[Apr. 30th, 2020|06:34 am] |
Стрекоза говорит муравью: "Эй, муравей, Пришла пора строить большое здание, У него должен быть хвост, рога, лабиринт аллей И фундаменты капитальные.
Я довольно хорошо представляю себе проект, Я что-то слышала о строительстве: Железобетон, цемент, составитель смет И приказчик в бордовом кителе.
Ты строитель, так собирай команду ты, А я позабочусь о фондах, Навещу пауков подводных, Попляшу перед жуками рогатыми."
Муравей идет, он идет и слышит внутренний голос, Он отвечает -- ну и что, значит, так надо, Он идет с видом муравья, собирающего команду, И команда встает из земли по пояс.
Хороши у жуков сверкающие надкрылья, Яростна их мысль, рождающая химеры, Передвинут камень практически без усилья Мышцы, пропорциональные квадрату размера.
Говорит команда: "Муравей, ты совсем тупой, Твой внутренний голос нам обжигает уши, Даже нам, хоть мы и стоим снаружи, Ясно: он вот-вот перейдет на вой."
Говорит муравей: "Разве я с этим спорю? Справедливо каждое ваше слово, Вы, -- он говорит, -- зрите в самый корень, Отчего ж не дать обмануть нас снова?
Кто-то из вас голоден, кто-то сыт, и ладно, Каждый из вас мастер, которого нет сильнее, Ни обманывать не станете, ни командовать, А ведь это все, что она умеет."
Стрекоза танцует в пустой коробке, То взлетит немного, то приземлится, Рядом небольшие живут мокрицы, Стороной пройдет божия коровка,
И никто не смотрит, никто не знает, Что теперь затеяла баловница, Да и ей нет дела до новых зданий: То взлетит немного, то приземлится. |
|
|