Журнал Андрея Мальгина - July 3rd, 2010

July 3rd, 2010

July 3rd, 2010
12:22 pm

[Link]

К визиту Д.А.Медведева в город Биробиджан

(12 комментариев | Оставить комментарий)

TimeEvent
10:17 pm

[Link]

Из итальянского
В русском языке полно заимствований из итальянского. Очень много.

Первое, что приходит на ум, это автострада. Почему-то в русский язык обозначение этого явления пришло из Италии, а не из Штатов (хайвэй) и не из Германии (автобан), что было бы логичнее.

Ну и, конечно, вся музыкальная лексика: адажио, аккорд, анданте, ария, баритон, виолончель, квартет, квинтет, колоратура, контральто, концерт, либретто, мандолина, маэстро, меццо-сопрано, партитура, рондо, скерцо, солист, соло, сольфеджио, соната, тенор, трио, фагот, фальцет, фиоритура, фуга.... При этом наше "фортепьяно" по итальянски это "пианофорте". Как и каким образом части слова поменялись местами, непонятно.

Ясно, что из итальянского явились макароны и вермишель. Никто не сомневается, что оттуда же барокко и конфетти. Ну и граффити, конечно. И импрессарио. А также нетто, брутто и сальдо.

Труднее поверить, но придется, что слова конфета, карикатура, балкон, балерина и сценарий - тоже оттуда. И фреска, и торс, и малярия, и торт, и фонтан, и контрабанда, и граната и даже помидор.

Что я еще упустил?

(153 комментария | Оставить комментарий)

TimeEvent
11:49 pm

[Link]

Ну что ж, подключимся к "травле"
Уполномоченный по правам человека Владимир Лукин ездит без мигалки. Что не мешает его водителю разворачиваться через две сплошные, ездить по встречке и парковаться на тротуаре.

13.70 КБ

(32 комментария | Оставить комментарий)

Previous Day 2010/07/03
[Archive]
Next Day
My Website Powered by LJ.Rossia.org