студенческий плагиат аспиранта Барановского |
[Nov. 24th, 2009|09:54 pm] |
Пишет sova163 (Галя Кожевникова) Sep. 25th, 2009 at 5:22 PM
"Русский образ" опубликовал "антиэкстремистский доклад" "Русского вердикта" (Алексея Барановского) . Ужасно забавная штука, представляющая собой по стилистике и качеству студенческий реферат с элементами этнонационалистического политического памфлета.
Почему студенческий реферат? Потому что строится так: декларируются идея и тезисы, под нее набираются цитаты - разновременные, отражающие разную реальность, во времени не согласованные, динамики не отражающие. Более того, по-моему, именно студенту свойственно произвольно указывать и не указывать цитаты - указывать, чтобы сослаться на авторитет, не указывать - чтобы типа свою ученость, показать навыки к анализу, которые на самом деле отсутствуют .
Вот, например, на милиционера Овчинникова или на Дмитрия Дубровского ссылаются, а дальше идет как авторский текст: "Однако показательно, что и до принятия Закона в российском законодательстве уже существовали все возможности для пресечения экстремистской деятельности. Помимо Конституции РФ, запрещающей деятельность, направленную на возбуждение национальной, расовой или религиозной вражды, статей Административного кодекса, в Уголовном кодексе имеется 282 статья, предусматривающая уголовную ответственность за "возбуждение национальной, расовой и религиозной вражды", и статья 4 Закона о СМИ, по которой не допускается использование СМИ для той же самой экстремистской деятельности. Целый букет статей УК: 148, 149, 213, 214, 243, 280 также пока еще никто не отменял. Возникает вопрос, зачем же тогда принимать еще один Закон, который направлен на пресечение экстремистской деятельности? Ответ на вопрос довольно простой – необходимо было создать еще один "эффективный механизм" для контроля над общественными организациями, партиями и средствами массовой информации, что и было сделано."
ДАльше еще абзац про Федотова, с его цитатой и ссылка. Ну в общем понятно - цитата должна быть на ссылку, правильно? А вот нет! Цитата оказывается на все эти три абзаца, которые дословно передраны у Анны Ставицкой. Причем текст этот написан как раз в период принятия закона. И не отражает изменений произошедших в 2006 и 2007 гг. [...] Наличествующая местами аналитика, как я уже отмечала выше, потырена. Соответственно, выводов и рекомендаций нет в одноименном разделе. А откуда взяться-то, коль анализа нет? (Студент! Запомни как аксиому – этот раздел не должен содержать ссылок – все ссылки должны быть в аналитической, а не резюмирующей части текста!). А есть еще более трогательное - потырено у потыревшего: Вот например (в оригинале незакавычено, обратите внимание, т.е. человек ссылается на источник, но дает понять. что он пересказывает его, а не цитирует: "Работа, за которую краевая прокуратура решила привлечь Авксентьева к ответственности, выполнялась в рамках большого проекта по заказу администрации края. Ученые должны были исследовать ситуацию в области межэтнических отношений и выработать рекомендации. В рамках проекта социологи провели опросы и интервью практически во всех областях края. Результаты исследования оказались неутешительными: напряженность межнациональных отношений в крае очень высока, но эффективных технологий снижения этой напряженности пока еще нет. Ученые привели не только результаты социологических опросов, но и наиболее жесткие высказывания жителей края в адрес различных этнических групп. Кроме того, результаты опроса показали, что этнические русские жители края из-за изменившейся под давлением миграционных процессов ситуации испытывают недовольство оттого, что перестали играть роль «первого среди равных», и надеются на государственную поддержку." Ссылка идет на Севастьянова, у которого этот абзац сперт дословно (кроме одного слова) (вот туточки)
Но Севастьянов-то оказывается, его тоже натурально попер и не закавычил у... Жени Снежкиной (статья была опубликована на "Колокол.Ру" еще в 2003 году!) [...]
http://sova163.livejournal.com/32809.html |
|
|