Orwell |
[Dec. 31st, 2009|06:42 pm] |
О Джордже Оруэлле пишет a_kleber:
Орвелл в мире
Интересно, будут ли в России переводить публицистику Орвелла - востребовано ли это хоть как-то? Как я понимаю, переведено некоторое количество его эссэ, а также беллетристика (правда, полностью ли? не знаю даже). Сейчас стали наконец выходить отдельными изданиями его дневники и письма, видимо, истекли охранительные сроки на личный архив или умерли последние фигуранты, не знаю, но издательский всплеск точно наблюдается. В принципе, в университетских библиотеках уже давно стоит 20-томное собрание сочинений, публиковавшееся на протяжении десятка лет, где самое интересное конечно же в неизвестной публицистике и письмах, но там материал расположен совершенно невозможным образом: все вперемешку, зато в строго хронологическом порядке (например так: рецензия, личное письмо, выписка из дневника, газетный фельетон, письмо и тд). Это интересный подход, но в какой-то момент эта разметанность начинает действовать на нервы и хочется, чтоб дневники отдельно, письма отдельно и тд, как в советских академических изданиях классиков.
Никакой таковой полноты и собранности пока не ожидается, п.ч. собранием занимается человека три и это все те же люди чуть ли не с 60'х годов ХХ века, денег на публикацию часто нет, поэтому так долго не могли закончить полное собрание. Но я думаю глубинная причина финансовых проблем, т.е. незаинтересованности больших издателей: неполная доступность архива из-за до сих пор действующих запретов на публикацию личной инфы. Англичанка гадит, т.ск. Впрочем, это только догадка - может быть все не так и дело просто в том, что в архив вцепилась кучка доверенных людей с узким взглядом на вещи, фиг знает. Во всяком случае, четырехтомник публицистики и писем, собранный при участии последней жены Орвелла, вышел еще в конце 60'х и публикацию готовил тот же человек (Ангус), который помогал делать и недавнее т.н. полное собрание (под редакцией зануды и буквоеда, но давнишнего знатока орвелловского архива Питера Дэвисона).
Мне кажется, некоторой категории российских читателей это все тоже было бы интересно, хотя наверное тут есть опасность "культурного шока" - не в том смысле, что Орвелл англичанин со своими английскими реалиями, а в том, что он социалист и вообще отчаянный левак, тогда как российской интеллигенции он традиционно известен как ярый антисоветчик и борец с тоталитариями в одном ряду с Солженицыным. Этот профиль сейчас в России непопулярен, но это профиль ложный в основном. [...]
http://a-kleber.livejournal.com/421367.html |
|
|
Comments: |
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/125447/74) | From: | boza |
Date: | January 2nd, 2010 - 01:07 am |
---|
| | | (Link) |
|
Отдельные разрозненные его статьи и репортажи из Испании издавались в начале 90-х, прочитал тогда с интересом.
Владимир, Ваш журнал было интересно читать,пока не началась вся эта анонимная помойка.Это похоже на цирк душевнобольных,причем не смешной...
Новую главу книги скоро ожидать можно?
| |