а жаль нет потомков у коня Калигулы! |
[May. 9th, 2010|03:09 pm] |
по площади прошла колонна из Туркмении, возглавлял которую генерал на ахалтекинском жеребце - прямом потомке коня маршала Жукова, на котором тот проводил парад Победы в 1945 году.
впрочем, их отсутствие вполне возмещают Миронов и Грызлов (последний в особенности)
UPD Звали его (коня Калигулы) Инцитатом.
incitatus - обычно переводят как Быстрый, Борзый, но просто борзый - это citus, а учитывая "усилительно-внедрительный" оттенок значения приставки in - и пассивность окончания atus, incitatus - это скорее оборзевший. а так как incito - это вдохновлять, подстрекать, пришпоривать, то Инцитат - типа "Оборзевший от подстрекания". |
|
|
Comments: |
"В наших рядах объявился новый адвокат -- доктор Буцефал. Мало что в его наружности напоминает время, когда он был боевым конем Александра Македонского. Однако люди сведущие кое-что и замечают" Франц Кафка, "Новый адвокат"
у нас на курсе было два стукача которых за глаза называли Буцефал и Россинант
From: | (Anonymous) |
Date: | May 9th, 2010 - 11:01 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Иди бухай, латинист тут нашелся, гыгы.
иди переписывай папуасский словарь томский подражатель шушпанова. теперь тебя, как самого шушпанова, только в бригадах хелла и хомака будут читать.
| |