| |
[Apr. 1st, 2009|02:37 am] |
Я французский выучил бы только за то, что на нём написал "Урожаи и посевы" Гротендик
То есть я бы выучил, конечно, но мне и так несколько языков сейчас учить.
Друзья обратили внимание на то, что Гротендик в "Урожаях и посевах" говорит о медитации. Беглый осмотр переведенной части показал, что там о медитации, в основном, в контексте медитации, "направленной внутрь". Меня же интересует медитативное решение утилитарных задач, математических и т.п.
Вероятно, Гротендик может рассказать нечто полезное о медитативной технике. Но как его спросишь? В настоящий момент (2007) он живёт в районе Пиренеев и почти не подаёт о себе вестей. Доступ к нему имеют двенадцать математиков.
Возможно, в непереведенной части там нечто объясняющее есть. Перевод делала Акулеата, большое спасибо, очень много перевела, но не закончила. Теперь вряд ли от кого-то стоит ожидать продолжения. Возникают следующие вопросы: 1. Какая доля текста "Урожаев и посевов" переведена? около 25 % 2. Сколько может стоить перевод оставшейся части? (думаю, около 5-10 тысяч долларов, если судить по ценам онлайновых бюро переводов)
Пойду спрошу Акулеату. |
|
|