Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ddanilov ([info]ddanilov)
@ 2006-10-31 08:28:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение:Петька пропил свою Нобелевку
Музыка:Васька начитался Кафки и затосковал

Глумление над памятью
Мураками получил премию им. Кафки.

Это тот случай, когда уместно выражение "перевернулся в гробу".



(Добавить комментарий)


[info]sher_ali_eva@lj
2006-10-31 06:02 (ссылка)
у меня первая мысль была именно такой.
Остается только думать, что Кафке и так довольно пришлось при жизни переносить - это присуждение он как-нибудь обойдет, думаю

(Ответить)


(Анонимно)
2006-10-31 06:11 (ссылка)
Премия Солженицына тоже была бы уместна.

(Ответить)


[info]paslen@lj
2006-10-31 06:26 (ссылка)
http://vzglyad.ru/culture/2006/10/31/55063.html

(Ответить)


[info]nougatov@lj
2006-10-31 06:50 (ссылка)
по сравнению с тем, как издеваются над кафкой в праге... это дедский лепед. короче, кафке не привыкать в гробу юлой вертеться

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ddanilov@lj
2006-10-31 06:58 (ссылка)
Кстати, в связи с этим вспомнил твой рассказ про Кафку как "знаменитого чешского писателя" :-))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]nastin@lj
2006-10-31 09:18 (ссылка)
ага, к президентскому дворцу в гору ходят вагончики для лентяев "Кафка" ну и так далее, и со всеми остановками, да...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]nastin@lj
2006-10-31 06:59 (ссылка)
Бедный Кафка:(( Более далекого от него писателя и придумать трудно...

*А я как раз сподобился прочесть "Кафку на взморье" в воскресенье. По-своему нужный род литературы, у нас раньше этим всякие Гарины-Михайловские занимались - должен же кто-то писать для пубертатов, мол, подрочил - займись спортом, послушал Радиохед - сходи в бибилиотеку, сходил в бибилиотеку - побеседуй со старшим товарищем, он тебе расскажет про Аристофана и Чехова - очень поучительно, конечно, но вся эта сумма бонум вызывает стойкое неприятное чувство.

**Как-то раз, прочитав, "Хроники заводной птицы", я так разъярился, что часа четыре мучал Иришку речами о мерзости "литературы волшебных пузырьков", которую я выводил из Гессе... там, пожалуй, была одна забавная метафора - литература как "паломничество" и как "туризм":)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ddanilov@lj
2006-10-31 07:16 (ссылка)
А я из Мураками читал только "Охоту на овец" и, кажется, Dance, Dance, Dance, года еще четыре или три назад. Прочитал не без некоторого удовольствия, но желания читать что-либо еще не возникло.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]female_duke@lj
2006-10-31 07:22 (ссылка)
невероятно согласна.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]female_duke@lj
2006-10-31 07:22 (ссылка)
эх дима, не убавить не прибавить.

(Ответить)


[info]petrogradsky@lj
2006-10-31 08:14 (ссылка)
Мураками? Это который переводчик американской литературы?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ddanilov@lj
2006-10-31 08:26 (ссылка)
Это Великий Эпонский Писатель.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]nastin@lj
2006-10-31 08:37 (ссылка)
Ыпонский

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ddanilov@lj
2006-10-31 08:44 (ссылка)
Это я из уважения :-))

(Ответить) (Уровень выше)

Епонский разве что.
[info]petrogradsky@lj
2006-10-31 11:07 (ссылка)
Да ну, что вы. Ихних всех Великих знаю. Акутагава, Кавабата, Оэ.
Мураками, когда к Карверу приехал, сказал, что он переводчик с американского. Я так до сих пор и думаю. Не Писатель, короче.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kurbatov@lj
2006-10-31 10:54 (ссылка)
По единственной прочитанной книжке Мураками "Страна чудес без тормозов и конец света" (или там было наоборот - "Конец света и страна чудес без тормозов"?) у меня нет ощущения такого уж полного несоответствия с Кафкой. Та часть, где про "конец света" сильно Кафку напоминает. Там человек, попавший в страну-город-крепость, много лет там живёт, изучает, изыскивает способы оттуда выбраться, но получается так, что остаётся там жить.

То есть, можно предположить, что если человек Кафку не читал, и у него в голове есть свободная полочка для чего-то похожего, то вот этот кусок Мураками встаёт именно на эту полочку.

(Ответить)


[info]_s_k_@lj
2006-10-31 10:56 (ссылка)
Это ты, Данилов, завидуешь. Мураками писатель неплохой, я бы даже сказал, хороший. А премии... Премии - это хуйня полная, ничего из себя не представляющая и ровным счётом ничего не отражающая.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ddanilov@lj
2006-10-31 11:47 (ссылка)
Чё-то он мне не покатил. То есть, конечно, неплохой, но вот хорошим я бы его не назвал :-)) А премии - штука, по-моему, хорошая. Ничего не отражающая - это да. Зато в премиях содержится Бабло. Что, на мой взгляд, позитивно. Я бы с удовольствием получил пару-тройку лит. премий, но мне это, увы, не грозит.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ry_ichi@lj
2006-10-31 13:45 (ссылка)
а мне тоже Мураками в целом нравится. и есть у него прям совсем прекрасные куски. например - история попавшего в плен к русским и монголам японского офицера-разведчика. это, кажется, "хроники заводной птицы"??? не помню уже.
что-то в не есть. вдохновляет. но дурацких мест, к сожалению, тоже немало.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ddanilov@lj
2006-10-31 14:21 (ссылка)
Да, есть в нем что-то симпатичное, но все равно, вручение ему премии Кафки выглядит как-то очень кафкиански :-))

(Ответить) (Уровень выше)