Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет cleofide ([info]cleofide)
@ 2010-04-07 09:23:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Для тех, кому...

Вчера в Консерватории состоялась небольшая и слегка импровизированная конференция "для тех, кому за 300" - то есть в честь великих юбиляров этого года: Баха, Генделя, Галуппи и иже с ними.
Программа - тут.
Но я хочу написать не про основную часть, хотя она была очень интересной, а про дополнительную лекцию Татьяны Васильевны Шабалиной, специально приехавшей из Петербурга, чтобы рассказать о своих открытиях последних лет в баховедении.



Уже лет шесть Т.В. занимается раскопками в "Публичке", где ей удалось обнаружить рассредоточенные по разным фондам ценнейшие источники: первые издания словесных текстов музыкальных произведений, звучавших в Лейпциге при канторстве Баха (за период примерно с 1724 года).



Хотя имя Баха на этих брошюрках не значится, ясно, что подразумевались кантаты и пассионы, написанные им самим (тексты совпадают) или исполнявшиеся под его руководством в церквях св. Фомы и св. Николая.



Почему это так важно? С помощью этих изданий уточняются многие датировки баховских кантат, к которым эти тексты относятся, а также восполняются пробелы в его биографии (прежде всего, творческой, хотя и житейской тоже).
Так, если некая кантата традиционно числилась среди поздних, а теперь обнаружено её либретто с указанием на исполнение лет на 20 раньше, то совершенно ясно, что датировку нужно менять. 

Например, найдено полное либретто исчезнувших "Страстей по Марку" Баха, из которого явствует, что там были арии, о которых раньше ничего не знали. И хотя известны только тексты, это уже что-то.
Причём на титульном листе никаких слов вроде "Markus Passion" и в помине нет, так что надо былол ещё догадаться, что это такое, да и обнаружено изданьице в фонде старинной богословской литературы, а вовсе не музыкальной.



Нет имени композитора Г.Штёльцеля и на титульном листе его собственных "Страстей", однако из наличия либретто следует, что Бах их исполнял и вообще творчеством этого своего коллеги (капельмейстера в Готе) очень интересовался.

Ну, и так далее.
Собственно, о большинстве открытий Т.В. профессиональным баховедам уже известно; её статьи публиковались в Bach-Jahrbuch, в том числе в свежем, за 2009 год. Но находки продолжают всплывать, и многие датировки пересматриваются.



Что касается происхождения столь ценных источников, то оно не совсем ясно. На многих изданиях нет ни прежних штампов, ни владельческих надписей. Единственное, что совершенно бесспорно: это старинные фонды Императорской библиотеки, сформированные ещё в конце 18 века (возможно, отчасти и "трофейные", поступившие после раздела Польши). Фонды уникальные, ибо некоторых изданий нет больше в мире нигде, в том числе в Германии. И до Т.В. никому в голову не приходило искать их там, где они реально находятся ещё с времён Екатерины Великой.
"Если бы об этих источниках знал Филипп Шпитта", - заметила Т.В. - "вся история баховедения могла бы сложиться иначе"...

"О сколько нам открытий чудных"...

За приглашение же Татьяны Васильевны стоит поблагодарить М.А.Сапонова.







(Добавить комментарий)


[info]paslen@lj
2010-04-07 02:41 (ссылка)
здорово

(Ответить)


[info]sagittario@lj
2010-04-07 04:52 (ссылка)
спасибо, очень интересно!:)

(Ответить)


[info]deliadelia1@lj
2010-04-07 05:52 (ссылка)
КАК ИНТЕРЕСНО.
Мне кажется эта женщина очень счастливой. Такой работой заниматься!

Хотя, предполагаю, она не очень хорошо оплачивается. :(

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]cleofide@lj
2010-04-07 07:26 (ссылка)
У нас - да, всё на чистом энтузиазме. Но будем надеяться, что в Германии ей какие-то гонорары платят.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tambovchanka1@lj
2010-04-07 06:19 (ссылка)
Ой, как интересно! Завидую всем, кто был на конференции.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]cleofide@lj
2010-04-07 07:26 (ссылка)
Не знаю, будут ли публиковаться материалы. Но работы ТВ опубликованы, а я лишь рекламирую :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]pavel_serbin@lj
2010-04-07 06:25 (ссылка)
Как неудачно я заболел!!!!!

(Ответить)


[info]zetot@lj
2010-04-07 06:32 (ссылка)
Спасибо за рассказ - очень интересно!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]cleofide@lj
2010-04-07 07:27 (ссылка)
Пожалуйста! Как я поняла, это уже опубликовано. Д.А.Дмитриев представил факсимильное издание кантаты № 31, куда включено и факсимиле либретто.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]petrark@lj
2010-04-07 06:46 (ссылка)
Ух ты, как интересно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]cleofide@lj
2010-04-07 07:27 (ссылка)
Ага. Я не записывала дословно, но была под впечатлением.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kseniapo@lj
2010-04-07 08:04 (ссылка)
Спасибо.

(Ответить)


[info]lidiader@lj
2010-04-07 12:22 (ссылка)
Спасибо за рассказ.

Ужасно жалко, что у нас в спб консерватории Татьяна Васильевна редко выступает. Зато вела незабываемый курс баховской текстологии!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]cleofide@lj
2010-04-07 14:47 (ссылка)
Чтоб выступила, надо пригласить! :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lidiader@lj
2010-04-07 14:51 (ссылка)
"Кабы я был султан"..

(Ответить) (Уровень выше)


[info]alexis_bis@lj
2010-04-07 12:45 (ссылка)
Так все-таки: даты рождения Генделя и Баха (23 фев. и 21 марта соотв.) указаны по юлианскому или по григорианскому календарю?
Раньше я не сомневался, что указан "новый стиль", но тут на форуме "Классика" меня озадачили и сказали, что это не так. Не всюду в Германии в конце 17 века был введен новый календарь.
Где же истина?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]cleofide@lj
2010-04-07 14:52 (ссылка)
Ой, тут чёрт ногу сломит.
Про Генделя удалось выяснить следующее.
В Галле в момент рождения Генделя был юлианский календарь с Новым годом 1 января. Это отчасти подтверждает и запись о крещении - она датирована 24 февраля 1685 года, но этот день обозначен как вторник (будь календарь григорианским, была бы пятница). Следовательно, правильно было бы - 5 марта, но лично я никак не могу с этим свыкнуться. И надо же что-то всерьёз праздновать 23 февраля, в самом деле!..

Выяснилось, кстати, почему в Вестминстере на надгробии указан вообще 1684 год. Англичане не ошиблись, просто у них год начинался с 25 марта (Благовещение), на 1 января начало года перенесли только в 1752. Поэтому по их системе Гендель родился 23 февраля, но 1684 года!

Gaudeamus.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alexis_bis@lj
2010-04-07 15:05 (ссылка)
Спасибо!
Вот как все непросто, оказывается...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]davlatov@lj
2010-04-07 13:57 (ссылка)
Фантастика! Какая молодец. Не думал, что в публичной библиотеке можно делать исследования, которые не стыдно показать на Западе!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]cleofide@lj
2010-04-07 14:53 (ссылка)
О, у нас много чего можно нарыть, но столько препон и лакун, что порою ходишь рядом и не знаешь, где какие сокровища лежат.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]davlatov@lj
2010-04-07 14:54 (ссылка)
Правильно! Ну кто же перед чужаком сундуки раскроет?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cleofide@lj
2010-04-07 14:57 (ссылка)
Владельцы сундуков сами порой не знают, что в них. И каталоги старые очень приблизительны. Кто бы мог подумать, что заглавие типа "Верующей души духовные созерцания" имеет какое-то отношение к репертуару Томаскирхе времен Баха?.. Догадается только баховед.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]davlatov@lj
2010-04-07 15:01 (ссылка)
Кстати, а для чего они издавали эти "Созерцания"? Неужели что бы по тексту следить за пением, как в нынешней опере?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cleofide@lj
2010-04-07 15:09 (ссылка)
Именно так. Чтобы был понятен поющийся текст. Ведь в лютеранском богослужении нет такого жёсткого канона, как у католиков (впрочем, и у тех позволялись мотеты, тексты которых сочинялись или компилировались свободно). Все тексты богослужебных кантат, кроме собственно хорала - свободные, иногда сочинённые к данному конкретному случаю. Да и в барочных пассионах не изменяем только текст Евангелия в речитативе Евангелиста и строфы хоралов; в больших "мадригальных" хорах и в ариях в 18 веке шла "отсебятина". Впрочем, и с партией Евангелиста бывало всякое: рифмованные Страсти Брокеса были свободным сочинением, а у Баха в "Страсти по Иоанну" вставлен кусочек текста Матфея. Но, поскольку это всё-таки не опера, тут важно было понимать и воспринимать каждое слово и его музыкальную трактовку. Для этого и печатные либретто.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]davlatov@lj
2010-04-07 15:36 (ссылка)
Фантастика! Это называется цивилизация.
А вот у нас, у православных, в церкви вообще ничего не слышно, а что слышно все равно на архаичном языке, который даже попы толком не знают - и при этом никаких книжечек! В Херувимской слышны только первые два слова "иже херувимы" и все... Дальше у композитора цель растянуть коротенький текст на несколько минут, что бы дать возможность священнику выполнить кучу положенных на этот момент литургических действий. 22 слова с легкостью растягивают на 3-4 минуты. Пусть ничего не понятно. Мы не умом, а духом все постигаем... Стоят люди - у кого ноги болят - думает о ногах, кому душно - думает о духоте, кто-то рассматривает соседей или развлекается поправляя свечки... Но все вместе они думают, что стояние при пении сакрального текста им зачтется...

Кстати, приходилось читать про исследование, которое показало, что средний итальянец в опере на своем языке слышит не более 40% текста, но при этом он может без труда ориентироваться в происходящем.

(Ответить) (Уровень выше)