Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Misha Verbitsky ([info]tiphareth)
@ 2005-10-11 04:24:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение: tired
Музыка:Handel - Sonata in F major, Op.5 No.6, HWV 40
Entry tags:freaks, goths, perevody, satanism

АРИЙСКИЙ ВОЙН С БЕНЗОПИЛОЙ ИЗ АДА
Смешной роман
http://www.mitin.com/tough/satan.shtml
про готов и сатанистов. Переведен, похоже, стилусом.
Особенно потрясает душу оборот "Именем Ебли":

Кто, имеем Ебли, покупает всю эту поебень?

Это "именем Ебли" там на каждой странице буквально.
В оригинале ж - видимо, английское выражение
"the fuck's name", стандартное ругательное междометие -
примерно как наш ебаныврот.

Еще граждане переводят на русский "Sisters of Mercy" и
названия других сатанических групп; причем половину -
таким образом, что и не догадаться, что имелось в виду.
Стилус, бля. Ну типа, бит-квартет "Жуки".
То есть догадаться кое-где можно, из контекста,
например название группы Mayhem переводится
как Погром. Но в принципе - за такие переводы
надо на месте стерилизовать, и редактора,
и все издательство, и даже стилус.

Мне особенно понравилось это вот

- Нет! - сказал Варгстром, приблизившись к полкам, искусно
сколоченным из сосны, и сканируя множественные тома,
ощетиненные на него.

Ощетиненные на него! А не хуй.
Там постоянно подобное, ага.

Еще они безбожно путают death и black.
Тоже небось стилус виноват. А главным сатаной
оказался Фил Коллинз! Я всегда догадывался.

А вот это вот совсем бесценное: возродилась к жизни
Алина Горшкова, Наложеница Люцефера!


http://www.without.ru/orange/alina/

ОСКВЕРНИТЕЛЬ МОГИЛ


Осквернитель могил
Вчера гнилого зомби убил
Зомби вылез из разрытой могилы
Осквернитель ударил его что есть силы

Из зомби вывалились гнилые кишки
И зеленые как у утопленика мозги
А осквернитель могил улыбнулся
И прикурить отвернулся

А в это время другой зомбяра
Взмахом слизистой клешни
Раскроил осквернителю череп сучара
И тот умер от страшного удара
И отправился к Повелителю
Как положено настоящему тьмы воителю

По ссылке от [info]cyberwombat@lj

Привет



(Добавить комментарий)


[info]a_karpov
2005-10-11 19:00 (ссылка)
Вроде обычно говорят "for fuck's sake", "fuck's name" ни разу не слышал.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mifodelik
2005-10-12 14:10 (ссылка)
"for fuck's sake" там переведено как "Во имя ебли".
А именем ебли - это "in fuck's name". Говорят это и впрямь очень редко, да и то скорее иронично, всякие студенты. Выражения такого как такого нет

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tiphareth
2005-10-13 03:27 (ссылка)
Ну это вообще пиздец в таком случае

(Ответить) (Уровень выше)


[info]5cr34m
2005-10-12 13:09 (ссылка)
там еще совершенно гениальные описание этой самой Ебли.
я где-то цитировал...

(Ответить)