Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Чухонская Пиявка ([info]hyperion)
@ 2024-07-21 17:35:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:книги



Перечитал Хронику. На самом деле прочитал впервые, так как знакомый до этого русский перевод основан на рукописи «А». Ожидал увидеть похожее и был реально поражён когда нарратив внезапно разбился на несколько сегментов стоящих рядом. Это очень радикальное и очень эффективное дизайнерское решение, тексты каждой версии хроники печатаются рядом, синхронизируясь между собой. То есть если в рукописи есть пробел, то следующий фрагмент переносится на страницу где к этой дате подошли более подробные версии. Плюс в переводе отмечены все лакуны, стёртые места, латинские вставки и так далее.


Никогда с таким вариантом издания не сталкивался, но теперь вообще не понимаю как иначе их можно издавать.

Выбранный формат позволил отследить, когда и где добавлялись генеалогии правителей. К загадке Гаута добавилось то, что он похоже считался предком правителей Берники. Плюс отличная хронология скандинавского вторжения (со всеми деталями типа клятвы на кольце) и внезапное описание Дикой Охоты, уже в поздней, нормандской Англии.

@we_are_dust