User Profile Friends Calendar |
Below are the 25 most recent journal entries.
![]() |
![]() |
||
2025.04.03 11.59![]() Маленькая книга, меньше сотни страниц. От обложки сперва было впечатление чего-то совсем детского и несерьёзного, но я с первого взгляда узнал саму легенду, про Knucker Hole и соответствующего дракона. Эта легенда меня реально интересует как пример сохранения хорошо знакомого мне по «Беовульфу» англо-саксонского слова nicor в значении «подводное чудовище». Купил и очень доволен. Книга маленькая, но по настоящему очаровательная. Автор была в руководстве брайтонского археологического общества и поэтому прекрасно знала где что откопали и в какой музей отправили. Но главное - вся её семья столетиями жила в Сассексе, мать родилась в 1870-ом и соответственно она знала о множестве традиционных игр и песен непосредственно от родственников. И сама многое знает о довоенном Сассексе. Её собственные интерпретации научные традиций явно устарели, она всюду ищет следы ритуалов плодородия, скандинавское влияние и даже митраизм. Но сами обряды описаны прекрасно и часть её идей меня всё таки заинтриговали. Вроде определения Chanctonbury Ring как естественного амфитеатра на перекрёстке семи дорог. Или описание ритуалов при срубании бузины. Ну и информация о том, что вода из пруда где жил вышеописанный дракон ещё в её детстве считалась целебной и магической меня очень впечатлила. Очень интересная книга, несмотря на размеры и выводы. Lillian Candlin - Tales of Old Sussex (1985) [Иллюстрации - Don Osmond] @we_are_dust |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
2025.04.01 21.52 Русские руны. Полное руководство к действию ![]() В этот священный день трансформирующей руны Ду-Ра я хочу повиниться перед русским народом в недооценке его (русского народа) креативности. До этого момента единственным известным мне типом «русских рун» была система покойного Иггволода/Платова, который честно нашёл польскую подделку времён романтического нацстроительства и определил для каждого знака свои значения путём медитации. Включая самый важный для рунологии знак с значением «мужской половой орган». Разумеется я знал, что у разнообразных родноверов есть свои системы, но по умолчанию считал их развитием платовщины. Либо построенными по схожему принципу. Сегодня же я решил поздравить подписчиков с праздником текстом про вышеописанную руну Уд, вбил в поиск «русские руны» и вскоре осознал, что с ошеломлением смотрю на целую экосистему инфоарийства с обучением магическому использованию рун Ка-Ша (с значением Целенаправленность) и Му-Ра (с значением Сытость). Ошеломлённо скачал первую попавшуюся книгу по теме. Узнал что автору «хочется надеется» на превращение для меня этой книги в настольную. И что я, как читатель, должен без страха действовать, полностью и тотально доверяя рунам и ей, автору этой замечательной книги. Конец цитаты. Самое удивительное - никакой информации о том, как в профанической реальности возникли руны Ды-Ра, Ва-Та и И-На в книге нет, видимо для целевой аудитории их существование является аксиомой. Сперва я даже заподозрил, что их сама Филиппова через нейросеть сгенерировала, что было бы довольно лихо и внушило бы уважение. Но нет, это вполне развитая, самостоятельная система с достаточно длительной историей. Мифическая часть которой заключается в том, что в шестидесятые лохматому геологу Евгению Аверьянову явился в Саянах славянский бог Один (он же Всеединый и Единственный) и показал серию графических изображений прямо на сибирском небе. История умалчивает, какие именно грибы употреблял перед событием товарищ Аверьянов, но ему хватило сил достать тетрадку и по быстрому заполнить её разными вариантами знаков, включая те за которые в СССР шестидесятых вполне могли отправить ещё дальше по Сибири. И лежала эта тетрадка потом десятилетиями без дела, до распада СССР и превращения Аверьянова в вохва Найона. Первая публикация в профанической реальности произошла в журнале «Национальная безопасность и геополитика России», благодаря очень интересному консультанту по науке. Вот с этого момента данная традиция и существует в подлунном мире, уже больше двадцати лет! И судя по Филипповой уже вырастает за пределы специфически политизированной среды, для неё даже свастики ассоциируются с педалями велосипеда. На самом деле я очень рад тому, что у инфоарийцев появляются такие системы. Они идеально подходят для инфоарийских целей, выглядят довольно красиво и дают некоторую надежду на то, что с модой на подобное и они и их клиенты наконец-то забудут про существование германской лингвистики и оставят нас в покое. ( Извиняюсь ) Елена Филиппова (Книги) Русские руны. Полное руководство к действию [файлом с телеги] |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
2025.03.31 10.17![]() Продолжаю изучать материалы по уже почти родной (третьей в списке) земле. Если честно, покупал в надежде на новую информацию по минойской культуре и тёмным векам. Но не учёл того, что до классического периода был ещё архаический, информации по которому вполне хватает на отдельные книги. В итоге получил в руки хороший пересказ основных событий до прихода персов, часть которых уже знал по Геродоту. Хорошая книга с кучей мелких деталей. Многие из этих мелочей реально важные, вроде полного отсутствия в гомеровских поэм следов минойской бюрократии и вообще реальной структуры минойской цивилизации, в эпоху которой помещено действие. Хорошая книга, но для поиска информации о Понтии мне нужны работы по реально архаическому периоду. Да, сильно удивился фамилии автора. Проверил, чешский еврей, выжил в Освенциме. Фамилию сменил после войны, именно в честь оливкового дерева как символа победы. Pavel Oliva - The Birth of Greek Civilization (1985) @we_are_dust |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
2025.03.23 16.55![]() Последний из увесистых томов в нашей маленькой спейрианской библиотеки. Был куплен Алёной для её проекта, но в случае с AOS наши специнтересы полностью совпадают и я сам с удовольствием читаю всё накопленное по теме. Сразу скажу, увесистость довольно обманчива. В основу тома положены две монографии Уоллеса, написанные в качестве студенческих работ и изданные отдельными брошюрами в конце восьмидесятых. Монографии хорошие, вдумчивые и с вниманием к мелким деталям. Я прекрасно понимаю их легендарный статус для первой волны оккультуры, когда про Спейра почти никто не писал, тем более в академическом формате. Но они именно брошюры, там минимум текста. Их можно за завтраком прочитать, причём внимательно и вдумчиво. И в одном моменте Уоллес даже отметил что хотел бы расширить тему, но формат монографии не позволяет. Не хватало места. Справедливости ради, он сделал буквально всё для расширения и дополнения материала. Написал новую серию статей про мелкие детали книг и картин Спейра. Добавил пару текстов от приглашённых авторов, включая один из своих основных источников информации про поздний период Спейра в лице близкого друга и ученика. Последняя часть книги вообще забита перепиской с Грантом, что уже точно выглядит читингом от отчаяния. Несмотря на все усилия в книге всё равно основной уклон остаётся на репродукциях. Как редких вещей Спейра, так и возможных источников вдохновения. И в этом качестве книга просто прекрасна. Особенно при появлении загадочной оккультной капибары, которая просто напрашивается на мемы. ![]() Dr William Wallace - Catalpa Monographs (2015) @we_are_dust |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
2025.03.15 18.28 Uncovering Anna Perenna: A Focused Study of Roman Myth and Culture Поздравляю с календарными мартовскими идами, которые в этом году почти совпали с астрономическими (полнолунием) и даже затмением. Не самый лучший день для потенциальных Цезарей, даже жаль что вместо них сейчас одни Нероны. Поскольку я продолжаю внимательно перечитывать «Fasti», то не могу пройти мимо одного из самых любимых фрагментов Овидия, который наглядно демонстрирует все сложности в анализе принципиально противоречивой римской религии. Овидий описывает популярный плебейский фестиваль в честь конкретной богини. Описывает как непосредственный свидетель грандиозной ритуальной пьянки на грани оргии, в ходе которой считают будущие годы жизни по количеству выпитых кубков и громко поют похабные песни с издевательством над высшими божествами пантеона. Но при этом попытка идентифицировать столь популярную у народных масс богиню Овидий выдаёт шесть противоречащих друг другу вариантов. Мне лично кажется очевидным, какой из этих вариантов действительно древний, а значит и близкий к истине. Луна. Новогоднее полнолуние. Sunt quibus haec Luna est, quia mensibus impleat annum. У Овидия нет ничего про структуру лунного года, до календарных реформ, а значит процитированная точка зрения могла пройти мимо его внимания. Но с другой стороны, из текста очевидно что большинство приведённых вариантов (возможно за исключением специфической для версии Овидия версии с обожествлённой сестрой Дидоны из «Энеиды») ходили в народе одновременно. Мне стало интересно и я накачал перед идами книги и статьи по теме. Начал с вот этой коллективной монографии, обещавщей раскрыть все тайны Анны Перенны через мультидисциплинарный подход сочетающий анализ литературных текстов с данными археологии. Вступительная статья оказалась реально хорошей, но при чтении остального сборника оказалось, что мультидисциплинарность подхода явно преувеличена. Буквально ни один из представленных авторов не заинтересовался собственно календарным аспектом. Только Вайсман в предисловии процитировал ранний республиканский календарь, в котором на мартовские иды указан культ ANN(ae)|PERENNAE что можно прочитать как два отдельных теонима, что подтверждается цитатой из Варрона «te Anna ac Peranna» из которой реально похоже что изначально богинь было две. Из чего он сделал вывод что речь могла идти о любимых христианскими полемистами функциональных теонимах, характерных для римской религии. И что слияние в одно антропоморфное божество с собственной мифологией произошло уже позднее, в рамках проплебейской политической пропаганды которую вёл будущий Цезарь. Интересно, но спорно. Все остальные статьи говорят про самые надёжные источники, то есть про культ времён Августа и позднее, где Анна уже конкретно нимфа, отвечающая за плодородие. И про литературные тексты последователей Овидия, в которых обожествлённая карфагенская имигрантка помогает Ганнибалу против своего нового дома. Мне эти статьи тоже интересны, так как после прочтения «Метаморфоз» я сам пришёл к выводу что Овидий сознательно работал над теологическим обоснованием уже запланированного апофеоза Августа. И мне очень нравится вариант не менее сознательной политической провокации, когда для важнейшей для имперского культа даты убийства и последовавшего апофеоза Цезаря поэт пишет текст о обожествлении эмигрантки и/или доброй старушки, кормившей восставшие народные массы. Чем всерьёз усложнил и так уже безумно сложную и спорную даже для самих римлян тему апофеоза. Главный минут тома - финал, с зануднейшим поиском мотивов из Овидия в «Finnegans Wake». Честное слово, я ничего не имею против Джойса, хороший писатель. Но если я захочу прочитать литературоведческую работу про классике модернизма, то специально её скачаю. Лучше бы это место отвели под историю календаря. Или под возможные аналоги цитируемой народной песни в этрусских зеркалах с Марисом и Менврой. Gwynaeth McIntyre, Sarah McCallum [Редакция и статьи]; T.P. Wiseman, James S. McIntyre, David J. Wright, Everett Beek, Anna Blennow, Teresa Ramsby, Carole Newlands, Justin Hudak (Коллективная монография) Uncovering Anna Perenna: A Focused Study of Roman Myth and Culture [Файлом с телеги] |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
2025.03.12 23.39![]() У меня скопилось довольно много научпопа про Скандинавию, регулярное перечитывание базовых понятий новыми словами на самом деле помогает не зацикливаться на специфических аспектах и видеть картину в целом. Так вот, из больших иллюстрированных кирпичей это лучший, если оставлять на полку одну книгу такого рода, то это будет она. Идеальный подарок для кого-то кто только начал интересоваться темой. Те, кто темой давно интересуются, наверняка уже знают про Оле Клиндт-Йенсена по переведённой на русский «Дании до викингов». Специалист он крепкий и «Vikingarnas värld» написан на удивление ясно и просто. Слегка позабавило упоминание многочисленных прялок в могилах как детали повседневного обихода (ритуальная версия не пришла ему в голову), но в целом книга на удивление адекватна. Несмотря на пятьдесят пять прошедших с публикации лет. Но я не уверен в том, что её стоит выкладывать на канале, там главное сокровище это иллюстрации. Художник проделал просто невероятную работу, на каждой странице есть что-нибудь крупное. Картины с описанными пейзажами, зарисовки музейных артефактов, фрагменты камней Готланда и гобелена из Байё. Я реально купил эту книгу только оттого что решил пролистать и оказался впечатлён оформлением каждой найденной страницы. Так вот, в найденной мной цифровой версии на 24 мегабайта картинки сжаты до уровня чёрных пятен, смотреть невозможно. ( Несколько страниц ) Я на всякий случай даю ссылку на архив.орг, там вроде качество получше если онлайн читать. Но в любом случае эту книгу стоит иметь на бумаге. ![]() Ole Klindt-Jensen, Svenolov Ehrén [Иллюстрации] - The world of the Vikings (1970) @we_are_dust |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
2025.03.10 00.00 Книга о занятии земли/Landnámabók При внимательном чтении исландских саг у меня лично обязательно наступает информационная перегрузка от генеалогических подробностей. В середине самых интересных сюжетов может произойти перерыв с подробным перечислением родословной всех встречных и поперечных. В принципе это можно понять, в обществе с живой традицией кровной мести реально стоит понимать с кем ты имеешь дело, и для этого вполне рационально завести себе тетрадку и записывать подробно, кто кого на переменке сколько раз куда послал(тм). Регулярные собрания/тинги позволяли обмениваться такой информацией и неизбежно расширяли тетрадку до размеров общеостровной компиляции. Сухой лаконичной и информативной как телефонный справочник. Для авторов саг (мы же все понимаем что их именно писали в позднее средневековье) это был безграничный источник сюжетов. Для историков тоже, в комментариях к множеству саг я натыкался на отсылки к этой книге. Рано или поздно её было необходимо проверить, несмотря на неизбежные информационные перегрузки. В сети можно найти академические издания на английском, но для первого знакомства решил всё таки поискать файл на русском. Моё любимое советское издательство «Academia» до этой книги не добралась, зато есть сайт norroen.info и связанные с ним переводчики энтузиасты. Я уже писал про их грандиозный проект по переводу «Младшей Эды» (тут и тут) и заодно выкладывал пару саг в переводе Ермолаева и Топчей. При чтении у меня не возникло вопросов к самим переводам и появилось уважение к такой упорности и трудоспособности. Сейчас они заняты невероятно сложным проектом по переводу шеститомного сборника исландского фольклора от Йоуна Ауртнасона. Терпеливо жду завершения и не вижу никаких препятствий к публикации текстов из столь богатого на релизы архива. Сама книга оказалась на удивление интересной. Она действительно лаконична и информативна, лирические отступления сведены к минимуму, но когда вся книга состоит из такого текста, то она читается очень ровно. И проясняет многие моменты в плане общей хронологии. К примеру я никогда не осозновал того, что упоминаемый в многих исландских родословных Эльвир Детолюб (Ölvir Barnakarl) должен был жить на самом пике эпохи викингов и запомнившееся его потомкам прозвище вполне могло отражать кровавую реальность середины девятого века. До этого я по умолчанию записывал его в христианские преувеличения, не вдумываясь в контекст. И в случае с этой книгой, контекст даже знакомых по сагам историй заметно меняется, усиливая мой скептицизм в адрес скептиков. К примеру высмеянные Циммерлингом описания обрядов и суеверий жителей Капища/Мыса Тора выглядят вполне убедительно в лаконично-справочном формате. Тут есть важные для понимания событий уточнения (к примеру Dritsker был вообще на островке куда нужно было на лодке плыть, что проясняет причины народного восстания против культистов Тора) и в целом не похоже что автор подобной компиляции пытался её творчески приукрасить. Другой яркий пример - амулет с Фрейром, принадлежавший Ингимунду Старому. История о его магическом перемещении в Исландию, разумеется, является легендой, но само описание амулета (металический Фрейр, способный поместиться в кошелёк) явно похоже на фигурку из Реллинде. Сильно сомневаюсь в том, что её аналоги имелись в Исландии тринадцатого века. Самое подробное описание языческих обрядов (Четвёртая часть, глава 81) вообще представлено как цитата из самых ранних, языческих законов, регламентировавших деятельность годи. Описанный ритуал клятвы на кольце чётко дополняет упоминания подобных действий в хрониках. Закон о резных фигурах на носах кораблей, пугающих духов земли, выглядит вполне логичным магическим табу, проясняющим оккультное значение звериного стиля и дополняющим известный ритуал из саги о Эгиле, направленном именно на эти силы. Но главный сюрприз для меня это северный экзорцизм. Короткий сюжет с Ториром Истребителем Великанов (Þórir þursasprengir) и его сыном Стейнрёдом проясняет довольно многое в заговорах и амулетах против турсов. Тимофей Ермолаев [Перевод и комментарии] (Первоисточники) Книга о занятии земли/Landnámabók [Файлом с телеги] |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
2025.03.02 23.20![]() Вторая книга из купленных в музее на Англси. Уже при пролистывании я заподозрил, что это практически самиздат с жуткой мешаниной в иллюстрациях, взятых в основном с википедии. Но сама тема римского вторжения и преследования друидов меня очень интересует. Плюс там маленький бесплатный музей, который хотелось поддержать. В итоге купил и не жалею. Это реально самиздат. Редактора у книги явно не было, пару раз были повторены подряд целые абзацы. Авторские фотографии описываемых мест реально информативны, но в попытках иллюстрировать информацию о друидах автор постоянно ловится на самые глупые ошибки, там даже известная причуда помещика девятнадцатого века приведена как храм друидов. Среди источников куча джентельменов антикваров с устаревшими фантазиями. Уничтоженная Цезарем роща под Массалией/Марселем почему-то объявлена рощей Андрасты. Ну и главы про устройство римской армии написаны таким занудным, квадратно-гнездовым языком, что начинаешь подозревать использование для них нейросети. Но несмотря на перечисленные недостатки, я вполне доволен покупкой. Автор живёт в описанных местах, лично исходил все потенциальные маршруты и прекрасно представляет себе возможные варианты действий противоборствующих сторон. Как энциклопедия малоизвестных фактов книга очень хороша, меня особенно заинтриговали названия мест на острове, возможно сохраняющие память о резне. Про друидов он практически не фантазирует и старается придерживаться редких упоминаний в источниках, что более чем похвально. И в целом подозревает, что конфликт с друидами начался только после вышеупомянутого уничтожения рощи в Галлии, разговоры о человеческих жертвах это римская пропаганда и описанные деревья были просто старыми, что со стороны иногда похоже на кровь. Возможно Мону реально атаковали как место сбора беженцев и друиды попались под горячую руку. Но у меня от перечисленных фактов сложилось впечатление, что остров реально был базой для перемещения в Ирландию и назад. А значит и описанные Цезарем школы могли быть на подобных островах. Martin Williams - Destroying the Druids on Mona (2023) @we_are_dust |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
2025.02.25 08.32![]() Эту книгу я даже не покупал. Её принесли к нам в дом собраний на книжный обмен и я не смог пройти мимо хорошо знакомого названия. Дело в том, что у меня уже скопилось довольно много экранизаций Джеймса. Невозможно изучать британский фолк-хоррор и хонтологию, не наткнувшись хотя-бы на телефильмы по мотивам. Один такой фильм я уже выкладывал после поездки в Норфолк, там очень знакомые пейзажи и не менее узнаваемая атмосфера. Но на в момент я не стал искать литературный первоисточник. Ну а заглавный рассказ сборника экранизировал сам Мишель Турнье, правда там финал был полностью испорчен навязанным продюсерами идиотским картонным демоном, но в остальном фильм велик. Оказалось что Джеймс был в жизни тихим академическим учёным, экспертом по средневековым манускриптам и палеографии. Рассказы о привидениях он писал для друзей и чтения вслух на рождество. Отсюда и особенности стиля, по большей части это истории о людях его круга и интересов, натыкающиеся при изучении очередного собора на нечто древнее и жуткое. Хорошие тексты, во многом за счёт своей сухости. Никаких дешёвых эффектов, зато внимание к деталям. Да, был сильно удивлён тому, что руны в соответствующем рассказе явно не древние, Джеймс часто путешествовал в Скандинавию. Знал датский. И довольно неплохо разбирался в теме trolldom, что видно уже по отличному рассказу про графа Магнуса. Мешающий настоящим академическим учёным злобный дилетант Карсвел описан именно как энтузиаст народной магии, мешавший в своих отвратительно любительских работах «Золотую Легенду» с «Золотой Ветвью» (Джеймс с неприязнью относился к Фрэзеру и всей теме сравнительной мифологии), соответственно и использованное им проклятие вдохновленно относительно современным фольклором. Это очень интересное уточнение, доказавшее мне компетентность автора. Но упустить это легко, в «Night of the Demon» дизайнерами использовались старшие руны, причём коварно начертанные прямо на Стоунхендже. И меня очень заинтриговала история о реально найденной в семнадцатом веке англо-саксонской серебрянной короне, вдохновившая «A Warning to the Curious». Её сразу переплавили, но сам факт интереснейший. Особенно если учесть что рассказ был написан за десятилетия до раскопок в Саттон Ху и уже тогда описывал Саффолк как место, где шёпотом пересказывают легенды о сокровищах Редвальда. Хороший сборник. Оставлю себе и буду искать на бумаге оставшиеся рассказы. M.R. James - Casting the Runes and Other Ghost Stories @we_are_dust |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
2025.02.17 00.11![]() Сегодня день рождения Бэланса и я вспомнил, что на полке стоит большая книга с целой секцией его писем. Прочитал за день. Эта книга была издана вместе с боксетом от «VOD» , с полным каталогом лейбла «Nekrophile Rekords» (именно так, через к). Самого боксета у меня нет, и из музыки я слышал только самое обязательное. Но я один раз проявил большой интерес к этой книге, его заметила семья и сделала подарок к дню рождения. Это очень хорошая книга. Даже слишком хорошая, настоящее сокровище для коллекционеров. В первую очередь это архив лейбла, воспроизведённый буквально целиком. Манифесты, переписки с музыкантами и магазинами, каталоги, варианты обложек. Ну а в связи с тем, что Eden77 всерьёз поучаствовал в раннем Храме, переписка оказалась просто уникальным источником про происходившее там. Включая письмо Джена в ответ на заявление о выходе, буквально целиком состоящее из площадной брани. Письма Бэланса - наоборот, очень умные и интеллигентные, прочитал весь архив с огромным интересом. Книга в первую очередь очень визуальна. Михаэль отличный дизайнер и всё, что он (на тот момент ещё он, переход был сделан позднее) сделал для лейбла выглядит цельно. Но главным сюрпризом для меня стали сами переписки. Там у каждой группы, даже самой незаметной, был свой шаблон и письма реально интересно разглядывать. Масами Акита вообще писал на порнооткрытках. ( Дизайн ) Удивительное окно в прошлый век и героический этап оккультуры. Понял, что хочу увидеть такие книги и про другие кассетные лейблы. Zoe Dewitt - Nekrophile Rekords 1983-1990 (2022) @we_are_dust |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
2025.02.03 13.23 The Festival of Brigit: Celtic Goddess & Holy Woman Календарный Имболк наступает сегодня в 14.01 по UTC и после прочтения вот этой статьи я не вижу вообще никаких основания не праздновать его сегодня. Да, упомянутую в посте монографию Майре МакНейл мне в итоге хороший друг подарил на день рождения, очень счастлив такому сокровищу, но ещё не начал его читать. Впрочем до Лугнасада ещё далеко, сейчас время Бригиты. До сих пор все попытки найти хорошую книгу про данную силу сильно разочаровывали меня. Понятно, что аутентичная информация о языческом божестве с этим теонимом может поместиться на одном листе, но при желании и из этих обрывков можно выжать многое, особенно если сопоставить с поздним фольклором. Однако все найденные мной авторы поступали очень просто. Брали мифологию сложившуюся вокруг католической святой и волевым решением объявляли это всё пережитками языческого культа. Буквально пересказывая житие в нью эйдж формате. Я уже опустил руки, но неделю назад, при регулярной проверке источников, наткнулся на вот эту серьёзную монографию професора и эксперта по фольклору. Посмотрел на библиографию и приступил к внимательному изучению. Это реально грандиозная работа которую мог проделать только эксперт, владеющий гэльским языком и имеющий доступ к университетским архивам с фольклором. Главная проблема в том, что это слишком грандиозная работа. У уважаемого профессора сложилась полноценная idée fixe, что в ритуалах связанных с Бригитой сохранились следы культа медведя, некогда общего для всей северной Евразии. Основания для гипотезы есть, у ирландцев реально слишком много имён для животного, успешно истреблённого на острове уже в бронзовом веке. И скандинавские аналоги действительно интересны, особенно для тех кто в детстве читал про Лачплиесиса, то есть знает балтский вариант описанного мифологического комплекса. Но в поисках полностью описанного ритуала господина Сеамаса заносит совсем на север, у саамам и якутам. Я сам давно пришёл к выводу, что у нас на Балтике комплексы мифологических идей преодолевали языковые барьеры, но в этом конкретном случае я думаю что выводы излишне широки. Отличный пример: шотландский ритуал «pounding a serpent», описанный в «Carmina Gadelica». Один из знакомых Александра Кармайкла рассказал ему что лично видел, как пожилая женщина на острове Скай собрала в день Bride в свой носок пепел из домашнего очага, вынесла на улицу и стала бить это пепел напевая заклинание, причём к моему удивлению оказалось что такие заклинания называются rann, то есть буквально «руна». Заклинание тоже интереснейшее: «An diugh La Bride/Thig an righin as an tom». Это день Бриде, Королева поднимется из кургана. Сеамас немедленно привёл саамские аналоги, с медведем, но мне лично бросилось в глаза что змеи тоже спят зимой. Связь змеи и домашнего очага для меня, как балта, вообще очевидна, это ключевой мотив всех сохранившихся источников. Я не утверждаю что на Гебридах сохранились следы культа аналогичного Жальтису и что Королева заклинания это наша балтская Eglė žalčių karalienė, но и игнорировать сходство я бы не стал. Тем более что в книге есть ссылка на Гимбутас и её описание ритуала в честь Лаймы. Правда и там автор вцепился в упоминание медведя в песне. Только эта излишняя географическая раскинутость материалов является единственным слабым местом книги, в остальном она великолепна и полна уникальных данных. После описания того, как шотландские католики ищут в пепле очага следы католической святой (по контексту очень похоже что птичьи, но это ясно не проговорено) и в случае если не находят, то решают что святая ими недовольна и как добрые христиане идут зарывать живого петуха на перекрёсток трёх ручьёв, у меня вообще не осталось вопросов. Двоеверие бывает лютым. Найденные автором примеры локальных культов трёх святых сестёр, связанных с источниками и разделённых по функциям вообще закрывают все сомнения, там тотальные совпадения с языческими тремя Бригитами. И Норнами. И Лаймами. И германо-кельтскими Matronae. Загадка Федельмы тоже проясняется, Бригита - богиня филидов. Séamas Ó Catháin (Книги) The Festival of Brigit: Celtic Goddess & Holy Woman [файлом с телеги] |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
2025.02.03 10.19![]() Решил прочитать изданного «Пингвином» Горация. Мне иногда попадались ссылки на его стихи, в контексте уникального описания иконографии Necessitas (я всерьёз подозреваю что элементы этого культа были перехвачены германцами), да и просто стало интересно сравнить с Овидием. Поэт реально интересный, уцелевший участник республиканского сопротивления (воевал на стороне Брута, но к собственному стыду дезертировал после поражения армии) подружившийся в итоге с Августом. Очень умный и очень трезвый, тексты полны самоиронии. Особенно позабавили гневные тирады в адрес дерева, которое на него упало и чуть не убило, с описанием того кто эту дрянь посадил. Он так часто упомининает «проклятое дерево» что становится очевидно, что это была его любимая шутка в кругу друзей. Мифологические фрагменты тоже интересны, причём к моему удивлению Necessitas упоминается несколько раз и в одном тексте даже называется слугой Фортуны. Описания магических практик тоже интересны и подтверждаются археологией. Думаю нужно поискать хорошую академическую биллингву с подробными комментариями, тут их слишком мало. К переводам серьёзных од и гимнов претензий особых нет, тексты ясные и красивые. Но вот на моменте, когда переводчик решил, что мысль поэта можно передать только на кокни, у меня реально поднялись брови. У предыдущего читателя тоже, судя по пометкам. ![]() ( Ну а за один поэтический образ переводчика сейчас наверняка бы отменили. ) @we_are_dust |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
2025.01.31 11.54 Исландские саги. Том 1/Том 2 [Перевод Антона Циммерлинга, Фёдора Успенского и Юрия Агишева] Несмотря на мою любовь к сагам я должен признать, что ощутимый процент этих текстов совершенно не подходит для публикации на этом канале. И дело тут вовсе не в аргументах скептиков, считающих все описания религиозных ритуалов и магическим практик кабинетной мифологией, я сам довольно скептично отношусь к излишнему скептицизму. Но в многих сагах ритуальные элементы сведены к минимуму типа описания клятв или мифологических кеннингов в произнесённых персонажами висах. И главный интерес для читателя (по крайней мере в моём лице) оказывается чисто антропологическим, так как картина мира и кодекс поведения средневековых исландцев в общем и целом подозрительно похож на так называемые понятия. В той же «Саге о Курином Торире» весь сюжет основан на разборках с неуважаемым барыгой, отказавшимся делиться с благородными пацанами припасённым сеном. Что привело к очередной, достаточно существенной резне. Это очень любопытный текст, но никаких религиозных выводов из него сделать невозможно. Если не считать, конечно, такое удивительное явление как постсоветский сетевой ауединизм, выросший на любви народных масс к популярному сериалу и слегка противоречащий данным источников о специфических практиках типа сейда. Так вот, в прошлом году я хотел выложить отдельным файлом «Сагу о Людях с Песчанного Берега», просто переполенную уникальной информацией о культе Тора. Выбирая варианты перевода я понял, что оптимальное издание саги сделал Антон Циммеринг во втором томе своего сборника. У меня было искушение просто вырезать из файла саму сагу, послесловие с примечаниями и отдельный перевод скальдических стихов. Но я внимательно посмотрел на издание и осознал, что оно само по себе цельное и помещают саму сагу в широкий контекст. Вырезать из двухтомника один специфический текст значит резать по живому грандиозную работу и ломать всю структуру издания. Ну и плюс это отличный повод всё таки выложить тут печальную историю Куриного Торира и феерически циничный и смешной судебный триллер «Саги о Союзниках», из которой можно целый сериал сделать, «Игру Хуторов». Плюс обряд клятвы Землёй из «Саги о Названных Братьях». Описания сейда там же. И отличный разбор стихов. Тут важно заметить, что сам Циммерлинг - скептик. Он совершенно не верит в то, что на момент записи саг в Исландии сохранялась даже минимальная память о реальном языческом культе и считает все описания обрядов в «Eyrbyggja saga» кабинетной выдумкой и карикатурой на предков. Даже доказывая, что все соответствующие главы ничем не отличаются от включённого в эту же сагу описания плавания в мифическую «Страну Белых Людей/Великую Ирландию» на западе за океаном. В качестве эталона излишней доверчивости он приводит очень ценимую мной статью Терри Ганнела. При всём уважении к Циммерлингу, аргументы Ганнела за сохранение информации через фольклор мне лично кажутся более убедительными. Сам аргумент за то, что описание строгой ритуальной чистоты выдаёт антиязыческую карикатуру мне кажется странным. По моему вопрос о чистоте поля возле капища вполне естественен и решение отправлять справляющий естественные надобности народ в Dritsker (кстати идеальное название для музыкального коллектива играющего крастоблэк или специфические формы грайндкора) выглядит болен чем логичным. Как и решение резать на месте тех кто отказывался туда идти. Вообще то мы тут обсуждаем не просто клан культистов Тора, Снорри Годи был прямым предком Стурлунгов. Если представители этого клана помнили, что их предки верили в загробную жизнь в Helgafell и поэтому имели строгие табу, связанные с этой горой, то я бы не отвергал такую информацию с порога. Как и описание выбора места для поселения с помощью идола Тора, бывшего частью специального трона. Упомянутые человеческие жертвы Тору полностью соответствуют по своему modus operandi информации от Дудо Сен-Кантенского. И остаётся только внешнее сходство гадания на крови жертвенных животных с католическим ритуалом. Антон Циммерлинг [Предисловие, перевод саг комментарии], Фёдор Успенский, Юрий Агишев [Перевод скальдических стихов] (Первоисточники) Исландские саги. Том 1/Том 2 [Файлами с телеги] |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
2025.01.26 22.37![]() Плюс одна книга на полку с прочитанным по эпохе викингов. В этот раз целиком посвящённая одному достаточно специфическому сюжету. Прямому столкновению скандинавских банд с кельтской церковью в целом и с культом святого Кутберта на Линдисфарне в частности. Книга буквально начинается с анализа рейда 793-его года и заканчивается сюжетом о странствиях монахов с мощами святого через столетия. Ну и сюжетом о явлении Кутберта к партизанившему в болотах Альфреду Великому с последовавшим объявлением его святым покровителем Уэссекской династии. И между этими двумя событиями протекли просто реки крови. Настоящая мясорубка, в целом неплохо зафиксированная монахами свидетелями. Марсдена нельза назвать большим специалистом по скандинавской религии и магии (к примеру он вообще не узнал сейд в описании ритуала Оты/Auðr при осквернении собора в Клонмакнойсе и всерьёз написал про гадание на рунах), но в церковных источниках он разбирается просто блестяще. Выкопав на самом деле интересные вещи. Во первых, судя по паре поздних источников (которые вполне могли быть основаны на утерянных для нас церковных хрониках) в 793-ем уже была полноценная бойня на «островах Британии». Похоже что флот к тому моменту уже базировался на Оркадах и зачищал от деревень и монастырей все мелкие острова, то есть до Линдисфарне добрался передовой отряд. Да, из анализа писем Алкуина вполне правдоподобно выходит, что он ничего в реальности не знал о нападавших и интерпретировал событие в контексте войны франков с саксами. Считая что это саксы переплыли океан и с ними нужно о выкупе договариваться. По жертвоприношениям тоже нашлось новое. Из описания мученичества Блэтмайка Ионского реально похоже, что ему кровавого орла вырезали. И очень похоже, что намёки на этот ритуал есть и в описании мученичества святого Эдмунда (которое я до этого считал скорее литературным сюжетом, типичным для средневековья), причём на счету Ивара Бескостного было ещё два орла из пленных королей, видимо это был его любимый ритуал и в целом часть modus operandi. Про Ивара вообще много нового в книге, включая внезапный сюжет с разграблением Ньюгрейнджа. И судя по хронологии у ирландцев его смерть реально могла совпасть с появлением кургана в Рептоне. Короче советую, книга познавательная. В открытом доступе не вижу, но её можно одолжить с архива. @we_are_dust |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
2025.01.20 22.34 The Bog People: Iron-Age Man Preserved В последнее время я опять нырнул в мрачную тему с болотными мумиями, прочитав и перечитав с бумаги ключевые книги по теме. Как и обещал - делюсь самым интересным. В случае с «Mosefolket: Jernalderens Mennesker bevaret i 2000 År» речь идёт не просто про интересную книгу, это одна из первых, ключевых работ по теме, специально написанных для массовой публики. Глоб в предисловии рассказывает, что начал работать над ней после письма от группы английских школьниц, хотевших узнать побольше про человека из Толлунда. В итоге книга написана в удивительном стиле, «профессор рассказывает детям про убийства и разложение тел», что, на самом деле, идеально подходит к теме повествования. Главный плюс - Глоб совсем не теоретик, он лично облазил все фигурирующие в книге болота и участвовал в ключевых раскопках. Достаточно посмотреть уже на его фото в википедии, для оценки характера. Он всё это сам видел и трогал, что придаёт его описаниям исключительную материальность, человек очень хорошо понимал принципы психогеографии. Замечая важнейшие мелочи. Главное для меня впечатление - болота не противоречат известным по источникам священным рощам. Они буквально находились в рощах. Правда он отдельно отмечает что название Толлунд (в самых ранних документах названный Torlund, то есть Роща Тора) скорее всего относится не к самому месту где нашли тело, а к ферме неподалёку. Но этот вывод может быть результатом его уверенности в том, что мы имеем дело с конкретно с жертвами Нертус. По моему не стоит полностью игнорировать такое географическое название, с теониом и указанием на священную рощу. Ещё интереснее близость друг к другу мест где приносились в жертву люди с местами, где топили предметы, включая всем известный котел. Паттерн ритуального разрушения реально очень похож. Написанно всё это живым языком, с большим количеством мелких деталей, часть которых выдаёт необычный для академического учёного уровень внимания к оккультным совпадениям. Он без иронии отмечает, что смерть от инфаркта прямо на месте одного из участников извечения тела из Толлунда было воспринято многими как плата, что силы забрали жизнь в обмен на увезённую мумию. Говоря про берёзовые коряги, которыми фиксировались многие тела, он уверенно сравнил их с дубовыми кольями, которые использовали ютландские крестьяне для фиксации беспокойных призраков в телах их покойных хозяев. И добавил историю о том, как священник избавил от беспокойных призраков один из ютландских холмов, воткнув кол в землю. Через сорок лет там были раскопки и этот кол оказался найден воткнутым прямо над могилой эпохи викингов. Важный момент - в книге много фотографий. Очень много. Я редко встречал столь богато иллюстрированные научные работы. Там есть фото мест, где найдены тела. Кольев, которыми их фиксировали. Самих тел, во всех возможных ракурсах, при желании из них можно наделать десятки обложек для самого лютого нойза или блэк металла. Деревянных идолов. На фото стеллы с германскими пленными я осознал что Тацит в своих описаниях вечно замёрзших, полуголых германцев, похоже не был далёк от истины. По крайней мере так их римляне и видели. И именно такие короткие плащи находят на болотных мумиях. Вообще глава о том «как они жили» сказала мне много нового о Ютланде железного века. Самое интересное для меня - описание раскопок сгоревшей и отстроенной деревни. Похоже после пожара там зарыли в землю топор остриём вверх. Что позволяет предположить про ритуал после удара молнии. Самый спорный момент книги, конечно, это глава с выводами о том, как они умирали. Питера слегка понесло и он выдал полноценную теорию о том, как именно происходили ритуалы в честь Нертус, с шейными гривнами как ключевым символом богини. Разумеется это спорно. Даже очень спорно. Но должен признать, что описание одной конкретной находки, с остатками телеги, скелетом человека и животных, реально совпадает, в мельчайших деталях с описанием ритуала у Тацита. И там даже приход, где всё найдено, называется Jørlinde, что конкретно указывает на Ньёрда. Peter Glob [Перевод: Rupert Bruce-Mitford] (Книги) The Bog People: Iron-Age Man Preserved [Файлом с телеги] |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
2025.01.10 23.59![]() Добрался до «Гераклидов», стопка античных пьес понемногу уменьшается. Вот вообще не знал эту часть древнегреческой мифологии, только смутно помнил о том, что дорийское вторжение на Пелопонесс связывали с потомством Геракла. Теперь вижу что там сюжетных линий хватило бы на полноценный сериал. Пьеса короткая и на удивление жёсткая. И опять напрямую связанная с актуальными на момент премьеры событиями Пелопонесской войны. Дети, которых спасают Афины в будущем породят злейших врагов полиса. И наоборот, побеждённый враг после смерти превратится в магического защитника, речь Еврисфея с предсказаниями очень интересна в контексте культа героев. Сюжетная линия с человеческим жертвоприношением Персефоне тоже весьма любопытна. Предсмертная речь Макарии вообще очень сильна, на данный момент это одна из лучших прочитанных мной речей в пьесах Еврипида, даже несмотря на неизбежную мизогинию эпохи. И если учесть поздние, уже византийские, упоминания Макарии как богини, я подозреваю что и в этом случае речь идёт о обожествлении. Одна из сюжетных линий пьесы как раз говорит о первом чуде, явленном Гераклом в новом качестве, возможно и с источником Макарии под Марафоном был связан некий мистериальный культ, не оставивший свидетельств. Сильная вещь. Подозрительно короткая, возможно до нас реально дошёл только сокращённый пересказ. Но и в этом виде это очень хорошая пьеса. Надо будет при случае посетить описанные там места в Аттике. @we_are_dust |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
2025.01.01 11.40![]() Первая дочитанная в новом году книга. По настоящему праздничная, так как подробно описывает зимние торжества железного века, отдельные детали которых сохранились вместе с телами участников. Если серьёзно - отличная научная работа, одновременно лаконичная и информативная. Очень много фотографий, из которых можно при желании сделать с десяток обложек для нойз/дарк амбиент релизов. В плане интерпретации профессора иногда всерьёз заносит, но часть его тезисов о культе Нертус подтверждаются очень интересными археологическими находками, о которых я ничего не знал. Автор в целом опытный полевой археолог, лично копавший большиство ютландских болот и заметивший в процессе много интересного. Я уже нашёл цифровую копию книги. Буду выкладывать на @runicaABC, там куча новых для меня деталей, которые в принципе не влезут в эту крошечную заметку под фотографией. Хочу теперь найти другие книги Глоба, его довольно активно переводили на английский в семидесятые. И теперь я вижу, почему. Очень интересный автор. @we_are_dust |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
2024.12.27 00.51![]() Дочитал отличную биографию Блейка, которую сперва принял за каталог репродукций. Картин и рисунков там реально очень много, но и сам текст оказался по настоящему познавательным. Даже для меня, в целом неплохо разбирающемся в его биографии. Больше всего меня заинтересовал анализ его оккультно-религиозной эволюции. Момент с симпатией к католицизму как единственной христианской церкви прощающей грехи реально удивил. Логично, но неожиданно. С другой стороны меня как язычника очень порадовали работы по греко-римской мифологии, включая подробную иллюстрацию к ключевому неоплатоническому мифу. И полный шок - упоминание его серии иллюстраций к первому переводу на английский одной из эдический песен. Я их нашёл и они действительно потрясающие. Ну и последнее, в главе про его жизнь в Сассексе всё таки нашлось полное описание его видения в саду, когда он увидел похороны фэйри. Я был слегка разочарован когда не нашёл его в этой книге по теме. Вообще у Кэтлин очень много отличной информации про его визионерство. @we_are_dust |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
2024.12.23 00.37![]() Уже четвёртая книга Миранды Олдахус-Грин на полке. Купили в Бате на мой прошлый день рождения, то есть почти год назад. Решил что нехорошо оставлять подарок непрочитанным. Очень хорошая попытка описать религиозный синкретизм римской провинции. Разумеется оставшаяся не полной, есть интересующие меня вещи, оставшиеся за кадром. Но их не так много. Главный вывод - реальная картина религиозной жизни острова явно смахивает на современные афро-карибские культы. В том плане что культура колонизаторов и колонизированных (и привезённых рабов) смешалась до неразличимости, превратившись в нечто третье. У меня челюсть упала когда я осознал, что есть британские изображения Меркурия с рогами. Римские элементы, конечно, доминируют, но во многом засчёт привезённых на остров новых технологий справления культа. Но эти статуи и надписи часто посвящены божествам с британскими именами, которым поклонялись римские солдаты. Влияние было взаимным. Заинтересовала статуя богини с ягодами тиса. И череп подростка, на шесте у храма. @we_are_dust |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
2024.12.21 02.16 The Framework of Anglo-Saxon History to A.D. 900/The primitive Anglo-Saxon calendar Утром наступит последнее солнцестояние этого года, а значит нам пора в очередной раз вернуться к теме сакрального календаря. Сверив часы на будущий год. В последнее время я в основном копался в скандинавском материале по теме, от загадки Йоля до поздних рунических календарей. Но недавно меня спросили, что я думаю по поводу вот этой неоязыческой реконструкции англо-саксонского календаря. В итоге мне самому стало интересно и я пошёл искать научные работы на эту тему. В итоге нашёл автора, конкретно копавшего вопрос раннего календаря и хронологии в целом. Кеннет Харрисон точно не был неоязычником и его интерес к примитивной форме календаря был чисто практическим. Он пытался проверить правдоподобность самых ранних известных датировок событий англо-саксонской истории, начиная с собственно «adventus saxonum». Для этой цели необходимо более менее разобраться в структуре всех известных Беде Достопочтеннному и используемых англо-саксами календарей, начиная от языческого и заканчивая церковным. В итоге я начал читать ради первой главы, но с интересом прочитал весь текст, реально прояснивший очень многое. Харрисон считал, что датировки ранних событий ещё языческой истории вовсе не были взяты с потолка. Изначальный календарь был лунно-солнечным с началом года в середине зимы, то есть не было принципиальных отличий с юлианским календарём христианской эры. Уже с франкской принцессой Бертой Кентской на остров прибыли миссионеры у которых могли быть с собой пасхальные таблицы. Ранние даты в хрониках и у Беды могли появится из этого источника. Но лунно-солнечный календарь с его плавающими в зависимости от фаз Луны датами в принципе не подходит для христианского общества. Достаточно вспомнить ожесточённую полемику о Пасхе как последнем реликте ветхозаветного календаря. Праздники святых должны были быть зафиксированы на конкретных датах. Более того, церковь вслед за римлянами даже солнцестояния зафиксировала на конкретных датах, не совпадавших с реальными. На термине «экклесиальное равноденствие» мне стало реально смешно, но Харрисон утверждал что даже фазы Луны, очевидные любому, кто посмотрит на небо в ясную погоду, могли в раннее средневековье на пару дней не совпадать с рассчётами монахов. Так вот, Харрисон осторожно признаёт, что двойные месяцы Guili и Litha скорее всего изначально, в глубокой древности, были связаны с солнцестояниями. Но он не задаётся вопросом, какую именно дату Беда Достопочтенный интерпретировал как 25-е декабря, в которое люди без юлианского календаря якобы справляли «Ночь Матерей» и начало года. Но если снова открыть «De temporum ratione», то очевидно, что для него это была дата «экклесиального солнцестояния». Более того, объясняя значение термина Guili Беда прямо говорил, что это ночь после которой солнечный день снова начинает прибавляться: «Menses Giuli a conversione solis in auctum dici, quia unus eorum praecedit, alius subsequitur, nomina accipiunt». Я не знаю, какое значение в этой схеме играли полнолуния, судя по объяснениям к термину «Ƿinterfylleþ» - очень большое. Зима начиналась именно в полнолуние этого месяца, что прекрасно укладывается в скандинавский материал. Однако я не очень понимаю, как можно игнорировать ясное указание на то, что началом года и зафиксированной солярной точной календаря согласно данным Беды было именно астрономическое солнцестояние. Можно спорить о том, было ли это общегерманской практикой заимствованной из Средиземноморья на крайне архаическом этапе. Сам Харрисон считал что да, и что для рассчёта использовались циклы в восемь лет, от чего сохранились реликты в скандинавской традиции. Но с другой стороны это могла быть и локальная инновация в Бернике, археология показывает довольно необычный уровень религиозного синкретизма с местным кельтским населением. Для меня лично важно то, что старейший сохранившийся источник по германскому календарю ясно указывает на особое значение самой длинной ночи года. То есть той, что сейчас за окном. С праздником. Kenneth Harrison (Книги) The Framework of Anglo-Saxon History to A.D. 900 (Статьи) The primitive Anglo-Saxon calendar [Файлами с телеги] |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
2024.12.15 00.13![]() Добил ещё одну обязательную для нашего круга книгу от «Strange Attractor». Алёна прочитала её уже давно и использовала в этих двух отличных видео, но у меня до сих пор руки не доходили. Прочитал с огромным интересом. Основные факты уже знал, но у Бейкера настоящий талант к работе над биографиями. Он скептичен, осторожен и внимателен, что идеально подходит для анализа этой непростой и постоянно редактировавшей собственное прошлое фигуры. Гранта он, конечно, просто уничтожил, соответствующие главы очень смешно читать. Но миф о Спейре выдерживает даже внимательное изучение реальности, он остаётся грандиозной фигурой и без фантастических историй о себе. Замечательный был человек. Кокни-сюрреалист, державшийся своих классовых корней и в принципе не способный продоваться и следовать моде. Особое уважение у меня внушает искренняя любовь к животным. Про оккульт и искусство ничего нового для меня нет, кое-что даже устарело, книга написана до находки колоды Таро. ( Но меня поразила картина «Traverser of the Aeons». ) @we_are_dust |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
2024.12.14 00.20 The Fox and the Jewel: a Study of Shared and Private Meanings in Japanese Inari Worship ![]() Как и обещал, добавлю в содержание канала немного антропологии. Интерес к культу Инари возник у меня при чтении новелизации «Тоторо», когда я заметил что ключевое событие книги и аниме произошло возле соответствующего святилища. Как и полагается в таких случаях язычнику, немедленно пошёл искать научную литературу по теме. И немедленно нашёл отличного автора. Карен Смайерс провела по году в двух ключевых святилищах Инари, синтоистском и буддистском, одновременно общаясь с представителями шаманских культов. В итоге её книга полностью ломает устоявшийся у внешних наблюдателях образ культа (Инари это не лиса). Но не отменяя его, а дополняя. Включая отличный анализ архетипа лисицы как воплощения индивидуальности и обитателя лиминального пространства. В ЖЖ есть даже пересказ на русском (1/5). Вариант, что Миядзаки случайно описал инициацию юной шаманки, в принципе вполне укладывается в культурный код. Karen Ann Smyers (Книги) The Fox and the Jewel: a Study of Shared and Private Meanings in Japanese Inari Worship [файлом с телеги] |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
2024.12.07 22.25 Present continuous (1989)/Future Continuous (1993) [+ два варианта сценария] Вчера дочитал «Светящийся след», сборник сценариев и черновых записей к фильмам Кобрина. Дошёл до биографии на последних страницах (откуда узнал что он участвовал в первом фестивале «Стык» мир реально тесен), увидел дату смерти и осознал что нужно отложить черновик над которым работал и написать про любимый фильм этого автора. Тем более что найденные в сборнике два варианта сценария помогли мне наконец-то разобраться в структуре этой работы. На самом деле Кобрин был эталонным визионером, в принципе не принимавшим саму концепцию внятного нарратива. Сценарии для него были необходимым злом, без которого в СССР было невозможно получить финансирование для очередного потока визуальных образов. Финансирование было крошечным, но достаточным для выполнения поставленной задачи. С распадом СССР Кобрин постарался вообще убрать из своих фильмов поясняющий текст, что породило несколько безусловных шедевров и кучу невнятной компьютерной графики. Моё отношение к этому явлению довольно сложное, я уважаю принципиальность и последовательность, но всё же считаю что он иногда выплёскивал с водой ребёнка. С Кобриным сотрудничал отличный, высокопрофессиональный сценарист Леонид Тарнорудер, и последовательное взаимодействие этих двух «машин по производству визуальных образов и текста» (цитата из статьи Тарнорудера в сборнике «Кобрин», который я сейчас читаю) могло привести к исключительным результатам. Но это только если текст использовался в конечном продукте. Сценарий к «Третьей Реальности» сопоставим с лучшими образцами киберпанка девяностых, но итоговые два фильма выглядят скорее эстетическим курьёзом. Про «Настоящее Длительное» такого не скажешь, фильм практически совершенен. В планах студии этот фильм стоял как «Существует ли будущее?», снимать его должен был классик (ныне забытый) советского научно-популярного кино Святослав Валов. Но он отказался, по состоянию здоровья, и убедил передать проект Кобрину, бывшему на тот момент человеком со стороны. По мнению Тарнорудера это всё было сложной схемой со стороны друзей по улучшению финансового положения вечно стеснённого в средствах художника. В любом случае Кобрин вцепился в шанс снять фильм в широкоэкранном формате. Сейчас трудно понять хронологию имеющихся вариантов сценария. Подозреваю что там изначально всё строилось на идеях Козырева, вынесшего из сталинских лагерей грандиозную концепцию времени как энергии, сгорающей в звёздах. Подобный выход на поверхность маргинальной, патафизической идеи как раз соответствовал духу времени. Важное замечание, я лично не в состоянии оценить результаты экспериментов Козырева и поэтому не имею конкретной позиции по данному вопросу. Интуиция подсказывает мне, что это была визионерская реакция на абсурдность обвинений и экстремальные условия лагеря. Попытка найти скрытую логику в безумии, нечто похожее, но менее наукоподобное, происходило тогда в сознании Даниила Андреева. Тарнорудер, кстати, пытался потом убедить Кобрина снять фильм на основе «Розы Мира», жаль что безуспешно. Ну а популярные в шизотерике девяностых «Зеркала Козырева» мне лично кажутся не научными приборами, а скорее примерами народной техномагии. В любом случае, в умелых руках этот нарратив превращается в подлинную поэзию. Визуально фильм совершенен, я могу его по кругу пересматривать. Из окончательной версии текста исчезли все пояснения о теории, но при этом текст стал изумительно красивым и жутким рассказом о конце времени и исчезновении человечества. Скорее мистическим пророчеством, чем научно-популярной лекцией. Только всё, что не было сказано, оказалось показано, и эти гипнотические кадры с загорающимися свечами на вращающихся механизмах действительно передают то, о чём можно только молчать. PS В девяностые Кобрин снимет компьютерный мультфильм, который, судя по названию и Тарнорудеру в сценаристах, вполне может быть прямым продолжением первого фильма. Но к нему нет текста, а значит отсутствует ключ к тому, что выглядит сложным ребусом. Сценарии: Present Continuous (1989) Существует ли будущее? (1989) Фильмы: Present continuous (1989) Future Continuous (1993) [Всё файлами с телеги] |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
2024.12.02 20.06 Описание Эллады [том I]/[том II] Отпуск давно закончился, но Греция меня не отпускает. В первую очередь благодаря книге, первый том которой я начал читать во время поездки и потом продолжил, уже вернувшись на работу. Именно ей и делюсь. На данный момент «Ἑλλάδος Περιήγησις» является лучшим найденным мной первоисточником по древнегреческой религии. Он просто огромный, русский перевод занял два тома и я уже знаю что в будущем мне нужно будет перечитать его пару раз на английском и в биллингве. Хотя бы ради шеститомника с комментариями Фрейзера. Но для первого знакомства полностью хватает двухтомника от «Академии». Он действительно хороший, особенно в сравнении с англоязычным двухтомником от «Penguin Classics», в котором, для удобства туристов, изменён по географическому признаку порядок книг и убраны «лишние и никому не нужные» перечисления теонимов. Причём более академическая версия прекрасно работает в качестве туристического путеводителя, у меня был интереснейший опыт сопоставления того, что я непосредственно видел в Акрополе, с описанным в открытой на экране первой книге. Павсаний явно не планировал сочинять религиозный трактат, его цель была чисто практической, он просто описывал историческую родину для своих читателей из потомков греческих колонистов, населявших восточные провинции Римской Империи. Грецию он очень любил, к Риму (а значит и к современности на тот момент) относился скорее негативно, и получившаяся в итоге книга включила в себя просто огромный корпус очень архаической информации. Ну а поскольку он любил реальную Грецию, а не абстрактное и идеализированное представление о ней, то информация дана им во всей противоречивости конфликтных вариантов мифов и ритуальных практик. Можно сказать, что он уже тогда применял микроанализ, популярный сейчас среди исследователей греческой религии. Каждая глава описывает конкретное место и конкретные локальные культы, не пытаясь свести всё, в итоге, к общему знаменателю. И это очень интересный подход, особенно если учесть, что он вовсе не был отвлечённым туристом. Павсаний верил в богов и прошёл инициацию сразу в несколько мистериальных культов в разных частях Греции. Это взгляд изнутри. Больше всего меня заинтересовали вещи, далёкие от централизованного олимпийского культа. Подробности мистерий он обычно скрывал, ссылаясь на прямой запрет на обсуждение, полученный от божества во сне. Хотя я подозреваю что в его описании культа Деспойны (книга восьмая, глава тридцать седьмая) он проговаривался намёками, но доказать это я не могу. Впрочем мне хватает уже описания сросшихся деревьев (маслина и вечнозелёный дуб из одного корня) в священной роще Деспойны. Ещё меня очень заинтриговали примеры прямого поклонения титанам, включая жертвенник Прометею возле афинской Академии (книга первая, глава тридцатая), от которого начинался явно ритуальный бег с зажжёнными факелами. И самое важное - элейцы приносили жертвы Кроносу на вершине холма Кроний в Олимпии в весеннее равноденствие. Одного этого момента (книга шестая, глава двадцатая) уже хватает для высшей оценки источнику. Я уже два раза был возле этого холма, но ни разу не попробовал поискать путь к вершине. Теперь ясно, когда туда нужно вернуться. Плюс там очень много информации о хтонических культах разнообразных героев, одновременно проясняющих и запутывающих эту сложнейшую тему. И очень много сведений о деревьях в священных рощах и храмах. Буду часто возвращаться к этой книге. Да, среди уникальных сведений - подробное описание кельтского вторжения в Грецию с попыткой захвата святилища в Дельфи. Я видел критические замечания о правдивости этих описаний, но сам текст меня убеждает. Павсаний лично видел повешенное в храме в качестве пожертвование кельтское оружие и обратил внимание на то, что его внешний вид похож на плетённые персидские щиты, что явно описывает типичные латенские узоры. Плюс аутентичные имена и слово «марка», в значении «конь». Павсаний (Παυσανίας) [Перевод - Сергей Петрович Кондратьев; вступительные статьи, редакция и комментарии - Елена Викторовна Никитюк, Эдуард Давидович Фролов] (Первоисточники) Описание Эллады [том I]/[том II] |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
2024.11.24 23.15![]() Дочитал между делом небольшую подборку саг. Вернее там только одна полноценная сага, собственно о Храфнкеле Годи Фрейра. Текст тринадцатого века и переводчик Херманн Палссон в предисловии довольно скептично относится к приведённой в нём информации о языческом времени, подозревая в сюжете о поездке на священном коне Freyfaxi криптохристианский сюжет о искушении. Вот только по самому тексту ясно, что у несчастного Эйнара, чей поступок и наказание за него запустил весь конфликт в саге, были практические причины для святотатства. Версия о том что весь сюжет о коне посвящённом Фрейру возник из соответствующего географического названия мне кажется не убедительной. Думаю это аутентичная информация. Остальное место забито короткими прядями «Thorstein the Staff-Struck», «Ale Hood», «Hreidar the Fool», «Halldor Sorrason», «Audun´s Story», и «Ivar´s Story». Там где события происходили в Исландии всё правдоподобно и состоит из мелких конфликтов с бытовыми убийствами. При поездках в Скандинавию начинаются явные сказки. @we_are_dust |
|||
![]() |
![]() |