| |||
|
|
Est ubi gloria nunc Babylonia ФРАНСУА ВИЙОН (1431-после 1463) БАЛЛАДА О ДАМАХ БЫЛЫХ ВРЕМЕН (via almiki) Куда, скажи мне, унеслись Царицы были и былины – Елены, Фрины, Мессалины, Юдифь, Аспазия, Таис? И нимфа Эхо, чьи напевы Хранят холмы и берега, – Где стройный стан ее? – Но где вы, Былого талые снега? Где та, исполненная чар И красоты, и мудрой речи, За чью любовь позор увечий Приял страдалец Абеляр? Где тень французской королевы, Чьих на заре топил слуга Ночных любовников? – Но где вы, Былого талые снега? Где все, чью славу вдаль и вширь Несла и песнь, и битвы кличи, – Изольда, Бланка, Беатриче, Семирамида и Эсфирь? Где прах сожженной рейнской девы, Утеха битого врага, – Где Жанна д'Арк? Где все? – Но где вы, Былого талые снега? Принц, не ищи. Восходят севы, Желтеют, скошены, луга; В одном припеве правда: – Где вы, Былого талые снега? |
||||||||||||||