Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2006-01-09 17:05:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Слова двух культур3
Центральная фигура
Итак, по КСРК, в жизни русской культуры центральная фигура – это общинник, крестьянин. В его стране нет города, зато есть Деревня, а в ней живет Община. У него нет дома. Дом для России столь же не означен, как деревня для Европы. Люди в России живут в отношениях друг с другом, а не в домах.

Совсем иначе выглядит европейская культура. Центральная фигура европейской жизни, судя по ССК – купец, основной деятель городской корпорации, движущая пружина истории. Этот купец – горожанин, у него обязательно есть свой дом, и этот дом – почти продолжение его тела. Отношения с другими людьми зависят от этих первореальностей (Город, Дом) и определяются Правом. Впрочем, об этом – чуть позже.

Еда и питье
После того, как мы выяснили, где живут люди в России и в Европе (в поле общиной и в домах поодиночке), добавим еще одну различительную деталь: что эти люди едят и пьют. В ССК (с. 170) имеется статья с названием «Еда». В ней рассказывается, что в средневековой Европе можно выделить два ареала: Южная Европа в большей степени вегетарианская, там питались в основном хлебом, а в Северной Европе основная пища – мясо. Далее, по мере хода времени и сопутствующего социального развития, шла социальная дифференциация и по всей Европе хлеб становится пищей бедных, а мясо – пищей богатых, пищей знати. Отдельные разделы статьи говорят о пирах, праздниках, о ритуалах и обычаях, сопровождающих пиры; отдельный раздел – о посте и системе пищевых запретов.

В КСРК (с. 284) имеется гнездо статей: «Огонь и Вода», «Хлеб», «Водка и пьянство». В «Огне и Воде» речь идет о крупных «изоглоссах», о смысле «творящего огня», т.е. о концепте, наследуемом в кругу индоевропейских культур. Слово «хлеб» заимствовано из готского языка и в русском имеет исходно довольно узкое значение – «ржаной дрожжевой хлеб, выпеченных в виде каравая» (КСРК, с. 289). То есть русский хлеб – исходно черный. В статье «Водка» говорится, в частности, о культурных ареалах, связанных с этой реалией. Например, к белому хлебу, конечно, подходит вино, и вино с белым хлебом пьют в Европе, а в России хлеб – это хлеб черный, и пить под него (и наоборот, просто пить – с ним) лучше, конечно, даже несомненно, водку. Европа, значит, выделена белым хлебом и вином, а Россия – водкой и черным хлебом. В мире можно выделить большие культурные ареалы по тем наркотическим средствам, которые употребляют люди. Всего таких крупных ареала автор насчитывает три: алкоголя (Россия и Европа), опия (Восток) и кофе с табаком (Африка, Америка). Внутри «алкогольного» ареала выделяется несколько субрегионов – виски, вино (Европа) и «специфически русского явления» (КСРК, с. 294) – водки. Последний раздел статьи «Водка и пьянство» называется «Связь русской водки с законами мироздания» (КСРК, с. 292).

Итак, статья о еде в ССК мало того, что выделяет иные реалии и оппозиции (хлеб/мясо против хлеба/водки в «Русском словаре», причем о мясе в русской культуре и слова нет). Очень большое внимание на Западе уделяется формам вкушения пищи (пир, ритуал, обычай, обряд, пост, запреты...). В «Русском словаре» об этом почти не упоминается, зато Хлеб с Водкой приобретают ранг философских категорий, определяющих культуру. В этой связи напомню, что в ССК чуть больше сотни словарных статей, и среди них почти никак не выделены «особо главные». В КСРК статей – чуть больше 60 (вместе с дополнительными), и упомянутые Хлеб с Водкой входят в число Констант – с большой буквы.

Разумеется, в сравниваемых словарных статьях упомянуто множество тем, которых я даже не коснулся в кратком пересказе. Общий же смысл, вытекающий из сравнения словарей по теме «еда и питье», может быть высказан следующим образом. В русской культуре пища воспринимается очень внутренним образом: «человек есть то, что он ест». Особенные виды пищи, доминирующие в данной культуре, оказывают глубокое влияние на людей, так что названия пищевых продуктов расширяют свой смысл до мировоззренческих категорий, строящих мироздание. На Западе тоже обращается большое внимание на состав пищи, но еще более важной оказывается форма, в которую облечено поглощение пищи. Важно не то, что человек ест, а то, как он ест (вспомним Н. Элиаса, выводящего из такого рода «формальных бытовых обычаев» понятие «цивилизованности»).

Нехорошие вещи

Грехи
В «Словаре средневековой культуры» статья с этим названием наполнена схемами. Основное ее содержание – различные схемы грехов, которые были изобретены теми или иными богословами. Так, грехи были систематизированы греком Евагрием Понтиком в IV в. Эта систематизация исходила из трудностей грехоизживания и очень полезна для личного духовного совершенствования. Сначала в ней перечислены грехи телесные, грубые, а потом идут трудноизживаемые духовные грехи. В V в. Иоанном Кассианом предложена другая система. Здесь все грехи выстроены генеалогически, по своему происхождению – от гордыни до самых маленьких грешат. Потом в VII в. папа Григорий Великий создал свою систему, потом эти все системы боролись меж собой, потом папова система победила. Заключается исполненная понятных схем статья заключением, что эволюция представлений о грехах связана с ростом городов, возрастанием роли торговли, купцов, изменением нравственности и пр. Списки грехов, составляемые учеными богословами, оказывается, отражают происходящие социальные изменения.

В «Словаре русской культуры» (КСРК, с. 890) тоже есть раздел о грехах. Центральным концептом русской жизни в данном направлении оказывается Тоска, и только как рефлекс, как одно из отражений этого центрального концепта возникает представление о грехе и искуплении. Грех толкуется по Кьеркегору и Дамаскину с привлечением Шестова. Здесь нет и следа схемы или системы. Ю.С. Степанов излагает философию человеческой души, философию страха и тоски, приводящих к греху. Проводится исповедальное проникновение в глубины души, к корням греха. На многих страницах раскрывается не система грехов, а богословие греха и покаяния.

Здесь мы замечаем противопоставление даже не столько содержания статей, сколько взглядов на предмет, противоположность того, как автор относится к предмету своего описания. Для ССК грехи как таковые – не вполне существуют (мы же просвещенные люди, в самом деле...), речь сразу заходит об оформлении тех культурных феноменов, которые возникали в европейской культуре в связи с таким понятием, как «грех». А в «Русском словаре» – наоборот, автор почти не успевает сказать о «форме», его сразу захватывает само содержание. Грех здесь, в России, вполне реален, он поедает души, является серьезной задачей, с ним надо разобраться, понять, изжить... Тут «феномены культуры» служат не для схематизации знаний о грехах, а для обучения: автор учится сам и призывает читателя: «Смотри, я нашел, где эта пакость коренится. Ее вот отсюда удобнее ухватить и выковыривать. Это вот так делается...».

Дьявол
Раз зашел разговор о грехе, как без этого... В обоих словарях есть. Но – прелюбопытно различным образом. Вот «Словарь средневековой культуры». Статья «Дьявол». Сами понимаете, этимология и мифология, рассказ о том, как в народной европейской культуре происходило сплетение христианской теологии и фольклора. Красивые примеры из средневековых проповедей. В общем, отличная историко-антропологическая статья.

А «Словарь русской культуры»... Статья в нем называется «Черт, бес». Этимология, но тут же и описание внешности черта. Подробно описаны его многочисленные неприятные свойства, его характер. Приведены синонимы и разобрано происхождение этих иных наименований того же черта. Персонаж получается, в общем, симпатишный, юморной. Не без греха, но зато затейник. Наш бес, свой, родной...

Дальше обнаруживается, что... Черт как концепт связывает нас с глубинными пластами народной славянской культуры, а Дьявол и Сатана (как культурные концепты) – включают нас в культуру Европы (КСРК, с. 866). То есть черт у нас свой, русский, не европейский какой. И водку, надо полагать, хлещет, черным хлебом занюхивая.

В конце статьи о черте намекается, что в европейском срезе, где не бес, не анчутка, а Дьявол – там, в европейской культуре, готовится – людьми готовится, людьми, но все же – примирение Бога и Дьявола. Вот так культура-то легла, вот такой стороной, европейская... Смотри и понимай, кто слышать может.

Какое уж тут к черту заключение к разделу писать, что теперь сравнивать... Вон в Европе какую гадость удумали, просто слов нет.

В «Словаре Запада» дьявол – мифологический персонаж, и описание его по текстам средневековой культуры принципиально такое же, каким могло бы быть описание Арлекина из комедии дель арте, Гансвурста или Панча. В «Русском словаре» константа «черт» выводит к совсем другим смыслам. Услуги дьявола покупаются за деньги, он органически связан с миром денег (КСРК, с. 869). Дьявол наступает, захватывает нашу цивилизацию, и схватка с ним – содержание третьего тысячелетия христианской истории (КСРК, с. 871). Дьявол в «Русском словаре» - вовсе не сказка для необразованных, он – действующий смысл, разрушающий культуру человечества. Так что различия между русским чертом и европейским дьяволом весьма глубоки, один – реальная сила, другой – сказочный персонаж.


(Добавить комментарий)


[info]ex_ex_riser@lj
2006-01-09 11:13 (ссылка)
жжошь.-)
сравните Льва Толстого и Федора Михаиловича еще и Лермонтова и Пушкина. буду ждать.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2006-01-09 12:27 (ссылка)
Это сравнение двух опубликованных книг... Причем обе - огромны. Сейчас не помню, есть ли у Степанова сопоставление этих писателей, он больше занимался более древними пластами.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_ex_riser@lj
2006-01-09 17:26 (ссылка)
я понял что такое ЭТО. но поелику вы блестящий компоративист сам бог велел сравнивать близкие явления- именно то что близко сравнивать обычно и сложно. крупными мазками не покидаешь-)

(Ответить) (Уровень выше)

Спасибо!
[info]tsutsu@lj
2006-01-09 11:44 (ссылка)
очень информативно. а Вы не отслеживели более подробно развитие систиматизирования грехов? интересно все же какие грехи старше, а какие более молодые изобретения и в принципе с какого времени тянется их понимание человеком. Ведь то, что грехи - это действительно "плохо" согласны практически все и вряд ли это связано с данным нам образованием, иначе разные религии давали бы разные "списки запрещенного", а по сути эти списки одинаковы.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Спасибо!
[info]ivanov_petrov@lj
2006-01-09 12:33 (ссылка)
Видимо, тут недопонимание. В первом сообщении http://www.livejournal.com/users/ivanov_petrov/293344.html говорится, что это не мои умные рассуждения. а сравнение двух совершенно замечательных книг. Я собственных разысканий в области греховедения не вёл, а ежли что и было. публиковать не готов. Это всего лишь сравнение: вот как грехи представлены в западной культуре, вот как - в восточной (ну, если подзабыть. что обе книги - авторские, так что они могут за всю культуру не отвечать, но оба очень исльные профессионалы и дело знают).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Спасибо!
[info]tsutsu@lj
2006-01-09 14:45 (ссылка)
Ой, извинитем это наверное я недостаточно точно выразилась. Я поняла. что это сравнение двух книг, просто сам факт, что Вы этот раздел тоже сравнивали привел меня к выводу, что возможно Вы этой темой интересовались и знаете, где об этом есть больше.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Спасибо!
[info]ivanov_petrov@lj
2006-01-09 14:54 (ссылка)
У Гуревича в энциклопедической статье Грех как раз говорится о системах "важнейших грехов" по тому или иному богослову. Там литература, можно начать искать. Но и без того - я уверен - можно нарыть целые горы по этому поводу. Из того. что я случайно видел - у меня нет уверенности, что Вы правы в своем утверждении. что разные религии считают грехом примерно одно и то же. Ежли Вы берете в сравнениее авраамические религии, то ясно, что у них много общего, а если по миру походить и посмотреть - чего только у людей не считалось плохим. В том числе и такое, что нарочно не придумаешь. Как и - что считалось хорошим. Возможно, удастся как-то это свести к одному фундаменту, но по крайней мере при первом прочтении испытывается недоумение от многообразия. У кого поощряется скопидомство, у кого - вороватость, у кого - свирепость... В общем, всякоразно бывает. Где-то в тексте про войны цветов у всяких центральноамериканских ацтеков встретил такое рассуждение: там было перенаселение, и общественная этика шла настречу, так что считалось нормальным помереть быстро и по всякому поводу. И шли у них войны по спортивным законам, но со вполне реальным убиванием.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Спасибо!
[info]tsutsu@lj
2006-01-10 15:19 (ссылка)
Я и сама не очень уверена в глубине своих познаний, вернее уверена в отсутствии таковых, а вопрос меня заинтересовал. Так что поищу.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]atrey@lj
2006-01-09 11:57 (ссылка)
"В его стране нет города, зато есть Деревня"
Однако ни в одной стране Европы не было столько городов как на Руси до татарских нашествий. Причина этого проста: было много княжеств, и каждый князь строил свой главный город и ещё несколько городов-крепостей чтобы от соседних князей обороняться, поскольку князья враждовали между собой.
Да и в Европе деревня не такая уж редкость.кстати некоторые границы народов Европы можно провести не по замлям а по городским/сельским поселениям на обной и той же земле. Еапример в прибалтике города- немецкие(Рига), датские(таллинн), русские(Юрьев),а сельское население вокруг этих городов- латыши, эстонцы,литовцы...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2006-01-09 12:36 (ссылка)
Сумлеваюсь я... Старая история про множество городов, к ней были и подтверждения. и опровержения. Княжеств до татарского нашествия было не столь много, чтобы стольные города дали тысячу. Разный формат города в Европе и на Руси - у нас, похоже, городом называли любую крепостцу. Впрочем. это долгий разговор. вести его лучше, опираясь на серьезные работы. Я не раз встречал точку зрения, вами высказанную, но у меня сложилось впечатление, что это - некое поспешное обобщение. Советую прислушаться - Степанов, который написал тезис о деревне, чрезвычайно начитанный человек. Может, конечно, увлекся развитием своего тезиса, но уж конечно до мысли. что в Европе тоже были деревни. а на Руси хватало городов, он возвысился.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]atrey@lj
2006-01-09 13:08 (ссылка)
"У нас, похоже, городом называли любую крепостцу."
Именно так,-от слов огораживать(:-) ну и что-дело не в величине а в том что город с окрестными деревнЯми и хуторами есть самостоятельный законченный сам в себе кусок общества,имеющий в зачатке все сословия: духовенство, дворянство, купечество, военных,ремесленников и могущий существовать в окружении неприятеля совершенно отдельно от других городов.Такая функция у него и в Европе и в России.
А деревня там где только крестьяне ну и ещё помещик.

для сравнения -опять же с хуторской системой в Прибалтике. которая располагалась вокруг городов иных национальных общностей.-аналогию латышам и эстонцам могут составить по-моему местные народы чудь, емь, суми, коми, чуваши и т.д.Это было местное этническое наполнение. а городской каркас составляло собственно русское население, примерно как в Прибалтике- немецкое.
То есть В этом смысле на территории России роль русских как градообразующий этнос и опору государства можно сравнить с ролью в Прибалтике датчан или немцев.Правда русские по некоторым сведениям с этой градообразующей ролью не всегда полностью справлялись и призывали варягов(:-).Но в основном только в военном качестве т.е. роль варягов не всестороння как цемента общества..

(Ответить) (Уровень выше)


[info]atrey@lj
2006-01-09 13:13 (ссылка)
Короче говоря вот вывод, к которому я бы свел всю свою тираду-деревня является признаком несамостоятельности общества.Деревня немыслима без города.русское же общество в период 12--примаерно до 16 в. было независимым и самостоятельным.

Если же говорить о поселениях без деления на город-деревню- то другое дело.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2006-01-09 13:22 (ссылка)
Степанов говорит не об истории, не о том, что городов не было. Он полагает. что в языке русском концепт "деревня" много более значим, чем город.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]atrey@lj
2006-01-09 16:12 (ссылка)
А должно быть наоборот.
"Город" более значим в любом обществе.
и в реальности в деревнях так и было, деревенские считали всегда город чем-то более важным, чем своя родная деревня.Во всяком случае представления что деревня более значима а город существует для деревни- такого в России никогда не было. На самом-то деле это принципиально важный момент.
мы сейчас восстанавливаем исконные значения понятий.
Придание деревне бОльшего значения не соотвествует реальной истории России

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2006-01-10 03:38 (ссылка)
Может быть. Одна из целей сравнения этих удивительных словарей. созданных действительно крупными учеными - показать, как всё-таки странно выглядят многие вещи. То есть авторитет авторов несомненен, а вот их взгляды по тому или иному вопросу могут вызывать искреннее изумление. Да, мне тоже кажется. что "деревня" как основной концепт России в противовес западному городу - это уж очень сильный тезис. Наверняка так можно думать, на основе как-то специально выделенного материала, литературы определенного времени и направления. Но в целом - слишком сильное заявление. Интересно - что оно сделано, опубликовано, и можно его прочесть, помсмотреть аргументацию и поспорить.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]atrey@lj
2006-01-10 03:58 (ссылка)
"Наверняка так можно думать, на основе как-то специально выделенного материала, литературы определенного времени и направления."

Именно так.
Ключевое слово-"направления".

Правда я бы говорил даже не о направлении изучаемой и отбираемой исследователем литературы на основе которой сделан вывод о приоритете"деревни"(вот допустим же не столь же русского писателя Ивана Дроздова эти исследователи отбирают,- а Проскурина, Белова и Шукшина).

Я бы скорее говорил о "направлении" самого исследователя, так сказать направленнии его научнолй школы..

По простому сказать, такое "направление" сейчас можно было бы назвать коротко одним словом -"русофобия",

хотя мне представляется это "направление" гораздо более сложным и многогранным явлением жизни нашего общества 70-90 годов прошлого века.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2006-01-10 04:22 (ссылка)
Увы. Не могу с вами согласиться. Думаю, что русофобия - это вымысел людей, чем-то озабоченных и не вполне адекватных в смысле мировоззрения. Или - в лучшем случае - крайняя безответственность в выборе слов и неумение подбирать выражения.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Согласен с Вами(:-)
[info]atrey@lj
2006-01-10 06:31 (ссылка)
А я и говорю, что это не мое выражение(:-),что я мыслю то, что за этим словом привыкли видеть некоторые люди - несколько иным феноменом, совсем не так примитивно как они (:-).

По-моему тут кроется гораздо более сложный комплекс разных сильных и слабых сторон разных частей общества и общественных сил..

(Ответить) (Уровень выше)


[info]atrey@lj
2006-01-09 16:44 (ссылка)
1) "в жизни русской культуры центральная фигура – это общинник, крестьянин. В его стране нет города, зато есть Деревня"

2)"Степанов говорит не об истории, не о том, что городов не было."

как-то что-то мне совсем непонятно ничего, так все запуталось как-то...какие-то грады Китежи-то потухнут то погаснут...ну видно очень высокий дискурс, не каждому дано понять.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]atrey@lj
2006-01-09 12:07 (ссылка)
Кстати, мне кажется что распространенное в 60-70-годы среди русских писателей "есенинское" представление о России как деревне сыграло с писателями-"деревенщиками"(Распутиным, Беловым, Шукшиным)очень плохую шутку.

в результате и сами эти писатели не поднялись до уровня своих предшественников 19 века Некрасова,Тургенева, Гончарова,А.К.Толстого,мыслителей Леонтьева,Данилевского.
Они сданы в архив ещё при жизни(Валентин Распутин например)не востребованы сейчас патриотической частью русского общества.

и само русское общество в важный период "застоя" лишилось своих потенциальных адекватных выразителей, скатившись до того, что сейчас оно говорит языком Жванецких-чужим языком..

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2006-01-09 12:39 (ссылка)
Да, интересная точка зрения. Я не очень увлекался прозой "деревенщиков". но видел очень мощные тезисы в их защиту. Это Вы интересно высказали - в 19 и западники. и почвенники были толще и весомей, а в наши послевоенные годы их преемники похудели - так как стали искать крестьянскую Россию, когда ее уж много лет как всё меньше становилось.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]atrey@lj
2006-01-09 12:52 (ссылка)
"в 19 и западники. и почвенники были толще и весомей"
Замечательно!
так и представил себе их(или их сочинения?).

Бедный В.Распутин-то совсем похудел и как-то "уменьшлся" сейчас.Видел его фотопортрет как-то в Интернете под статьей для "Сов.России".А когда-то подавал большие надежды, я как-то больше всех именно ему симпатизировал из всех них.Хотя читал очень мало их.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]russhatter@lj
2006-01-09 15:33 (ссылка)
Вы как-то переворачиваете все с ног на голову.
Никто не играл с деревенщиками плохих шуток, они сами ее с собой разыграли. Продешевили, разменяли - а если подумать, то и не было у них ничего недешевого и неразмененного. Просто несостоявшаяся попытка собрать по копеечке неразменный рубль. Хотели сделать чудо: людЯм щасье - ну и не получилось, в первый раз, что-ли?
Собственно, критическое мое заявление свотися к тому, что качество русского почвенничества в различные времена - явление сугубо объективное. Какие почвенники - такая и страна.
само русское общество в важный период "застоя" лишилось своих потенциальных адекватных выразителей
Понимаете, это выбор такой обшество сделало. Не сочло их за "потенциально адекватных". И никого за таковых не сочло.

Почвеннические тенденции в СССР - вообще дело редкое, поскольку большевики эти душевные терзания на дух не переносили, и только сугубо ярким личностям им заниматься позволяли, в виде явного исключения. Есенину - к примеру. Только к 70-м вот разрешили - и получили мы вот эту деревенскую прозу. Беспросветную, если задуматься.
Вы не подумайте: я вовсе не злобен по отношению к ним, я просто отстранен.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]atrey@lj
2006-01-09 16:01 (ссылка)
хороший почвенник мог бы получиться из Шолохова, если бы он был не "казак", а "мужик".Или из Платонова.

я кстати не говорил что кто-то сыграл-это вы уже домысливаете.
я сказал что "представление о России как о деревне" такую шутку сыграло, представление о русскости как о деревенскости.

Ведь это был коммент к посту иванова-петрова где опять оппозиция "россия-деревня, а Запад-город"
--------------------------------------------------
Мне это просто заметно потому, что я человек городской в 3 поколении, и в то же время русский.

а тут вдруг оказывается что меня со всеми моими 3 поколениями-нет(:-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Чур вас
[info]kredov@lj
2006-01-09 16:28 (ссылка)
Удивительные вещи вы тут наговорили о "деревенщиках". Это Шукшин-то не реализовался? "Привычное дело" Белова (давно) читали? Астафьев...В каком-то смысле "Иван Денисович"...Шолохов и Платонов обошлись без города - им хватило славы. А Булгаков "городской". И те и другие классики.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: ×óð âàñ
[info]atrey@lj
2006-01-09 16:32 (ссылка)
По Булгакову ставят сериалы.

Он востребован.
А давно ставили сериал по Шолохову, Платонову, не говоря о перечисленных деревенщиках?
М-да по Шолохову ставили... в начале 60-х,40 лет назад.
Помню также очень старый фильм по Платонову "Фро"
И все.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Вы серьезно?
[info]kredov@lj
2006-01-09 18:23 (ссылка)
На это можно ответить шуткой Раневский: "Сикстинская мадонна" так долго производила впечатление, что может сама выбирать, на кого производить впечатление, а на кого - нет.
Шолохов с Платоновым вправе выбирать, кому их экранизировать.
Сериалы ставят по Марининой.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]atrey@lj
2006-01-09 18:38 (ссылка)
Это извечное противопоставление массовой-элитарной культур.Повести белкина- то Михалков читает по Радио России, от этого Повести не становятся хуже.
Но это уже другой вопрос.

Речь то (возвращаясь к первоначальной мысли)-была о том, что в исходном посте Иванов-Петров говорит о деревне как главной форме жизни русских,в то самое время как в массовой культуре этих русских литература о деревне фактически не востребована вот у же полвека.
На это противоречие я и указал.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]russhatter@lj
2006-01-09 20:39 (ссылка)
Ладно уж, не обижайтесь: поправили же.
По поводу Ваших трех поколений, да и моих примерно стольких же - я вот тут выступил:
http://www.livejournal.com/users/russhatter/44830.html

А насчет деревенских писателей - все же у них хорошо вышло, если... Если перестать относиться к писателю в России, как "больше чем к поэту"...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]alwdis@lj
2006-01-09 13:47 (ссылка)
Спасибо огромное за то, что просвещаете нас, лентяев ;-)
Если Вы вдруг забудете, где в недрах Вашего мудрого ЖЖ потерялись сии заметки, то слегка сокращенная копия сохранена здесь:
http://www.mith.ru/cgi-bin/yabb2/YaBB.pl?board=human;action=display;num=1136825071
Студентам на вразумление!

И одна заметочка личного порядка. Видимо, я совсем даже анти-русский человек: хлеба (Хлеба!) не ем, водки (Водки!) не пью... пойду с горя "ПО тропам Срединной Азии" переводить... увы мне, охти мне!

Но если серьезно, то ВАше сопоставление дает гораздо больше, чем каждый из этих словарей - в отдельности! Спасибо еще раз.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2006-01-09 14:09 (ссылка)
Чрезвычайно польщён. А Словари настолько хороши, и настолько контрастны. что грех было не сопоставить. Вот еще два поста завтра залью - до конца чтоб.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]scholar_vit@lj
2006-01-09 13:53 (ссылка)
Гоголовеский чёрт, как известно, был похож на немца: Спереди совершенно немец

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2006-01-09 14:05 (ссылка)
Ну, то ли Гоголь черта с дьяволом перепутал, то ли Степанов не к Гоголю будь помянут.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]antimantikora@lj
2006-01-10 07:50 (ссылка)
До чего мудрёные пошли разговоры в строю: так и утонуть недолго...

Тут много раз говорилось "этимология", а я, к досаде своей, впал уже в такой маразм, что перестал совершенно понимать, что такое эта "этимология".

Потому что давно читаю разные словари и одноименное сообщество. Там вся этимология сводится к двум понятиям: Фасмер и "и-е.".
Достаточно произнести "Фасмер", скопировать некий набор букво-скракозябликов, и проблема, почему говорят именно так - решена. У любого слова есть первопредок - определенный "и-е.-букво-скракозяблик". От него происходит куст других слов - типичная кладограмма. Слова и слово-кладоны не скрещиваются, зато мутируют. Пока в Израиле не изобрели ностратический язык, а затем семито-хамитский, прото-алтайский и праславянский, люди по всей Земле ждали и молчали, жестикулируя: ну когда же?!

В общем, для меня все эти виртуальные концепты ничего не значат. Поэтому на слове "этимология" у меня зависает операционная система.
***
А сам пост жутко интересный. Только происхождение его не совсем понятно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2006-01-10 08:47 (ссылка)
Про происхождение поста - не понял. Если Вам интересно, спросите подробнее - если знаю, отвечу.

Этимология - этим Степанов увлекается, ему положено. Я его этимологии не то что не проверял. а почти не запоминал. Мне их точность не оценить, а верить наголо не хочется.

Почти понимаю, почему на этимологию может быть такая реакция. Когда стал изредка взглядывать в этимологические рассуждения в ЖЖ - почти то же возникло. К счастью, у меня небольшой иммунитет. Мне в жизни повезло быть знакомым с несколькими хорошими филологами, имеющими отношение к совсем хорошим филологам. Я оттого ни умнее, ни грамотнее не стал, но примерно почувствовал, как там работают. После этого мне стало примерно всё равно, что делают в этимологии плохо - потому что я стал представлять образ того, как бывает, когда работают хорошо, какие там слова говорятся, как строится доказательство. Глвное чувство - люди не дурью маются, а там есть очень простые рассуждения, очень большие фактические сведения. и на все недоуменные вопросы там, разумеется, есть вполне понятные (если знать факты) ответы. А когда отливают пули, бормоча что-то о том, что в древнепрусском было похожее слово - ну, это я мимо ушей. Пусть специалисты друг другу рога ломают, но это - не объяснение.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]jungehexe@lj
2006-10-16 03:58 (ссылка)
любопытно про черта и дьявола, что то в этом есть...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2006-10-16 04:01 (ссылка)
чертовски любопытно

(Ответить) (Уровень выше)