|
| |||
|
|
What is the English for ''троллпарк''? Ещё одно упражнение в переводе к предстоящему чемпионату мира: ![]() "Диспетчерская станция", подозреваю, будет "traffic control station". "Переулок" как составную часть топонима я перевел бы как "lane". Если уж пишете типа по-английски, то Yugo-Zapad, а не Jugo. Ну, и так далее. |
||||||||||||||