Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет crivelli ([info]crivelli)
@ 2007-05-30 16:25:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Хм, мой пост с источником раздражения канул в Лету.
Ничего, восстановим.

Вашему вниманию предлагается Московско-Питерский словарь

Выношу из комментов у [info]avrukinesku@lj, обратившего моё внимание на эту страницу:

Думочка - так назывались подушки, слово было с оттенком старомодной дурашливости. Мужские портфели или сумки так никогда не назывались.
Тэшка - какой-то невразумительный слэнг, никогда такого не слышала.
Женщина и Дама, Курица и Кура, Свекла и Свёкла - различие, скорее, социального свойства, нежели географического.
Бокал - никогда не был названием кружки. Так же как и колонка - названием пенала. Бокал и фужер соседствовали в употреблении. Колонка бывала газовая, как в Москве, так и в Ленинграде.
Панель употреблялась только в контексте "выйти на панель", тротуар был тротуаром.
Многие противопоставления таблицы никогда не были противопоставлениями, в чём в случае "кулька и пакета" признаются сами составители.


Мой личный опыт сочетает в себе и питерское, и московское словоупотребление - родилась я в Ленинграде, но мама была москвичкой.
Так что ни бордюр, ни поребрик, ни подъезд, ни парадное меня не смущали.


Меня обычно не раздражают, а занимают такие особенности.
А вот такие таблицы - да, раздражают


(Добавить комментарий)


[info]sophiko@lj
2007-05-30 10:40 (ссылка)
Сенсационности им иначе не хватает, вероятно, без неправдоподобной "булки хлеба". Меня тоже, скорее, занимают и развлекают особенности, поэтому хочется видеть более добротную диалектологию.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2007-05-30 11:17 (ссылка)
Хотелось бы.
Но в целом, есть что-то очень злонамеренное в таких притянутых за уши сопоставлениях, в итоге это просто обедняет литературный язык.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]rugatka@lj
2007-05-30 11:06 (ссылка)
а как же

Бегал Петька по дороге,
по дороге,
по панели,
бегал Петька
по панели
и кричал он:
"Га-ра-рар!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2007-05-30 11:13 (ссылка)
Так это же 30-е годы. А тут якобы актуальный словарь. Понятно, что когда-то панель означала то же, что и тротуар, причём повсюду (Даль (http://slovari.yandex.ru/art.xml?art=dal/dal/03140/17600.htm&encpage=dal&mrkp=http%3A//hghltd.yandex.com/yandbtm%3Furl%3Dhttp%253A//encycl.yandex.ru/texts/dal/dal/03140/17600.htm%26text%3D%25EF%25E0%25ED%25E5%25EB%25FC%26reqtext%3D%25EF%25E0%25ED%25E5%25EB%25FC%253A%253A11291%26%26isu%3D2))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tallen@lj
2007-05-30 11:33 (ссылка)
Фу. Профессионализм заменен высокомерностью. Отвратительно. Смешаны призносительные нормы, лексемы, стили, кони и люди, толкования некоторых слов высосаны из пальца.
Аффтора бы к нам, на университетский семинар (кровожадно, так), ему бы мигом коллеги объяснили, что к чему. А вобще, это словареобразное порождение такой урод, что даже пороху тратить жаль. Пфуй.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2007-05-30 11:39 (ссылка)
Ваша правда:-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kapahel@lj
2007-05-30 12:05 (ссылка)
Точно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2007-05-31 10:46 (ссылка)
:-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vadim_i_z@lj
2007-05-30 16:00 (ссылка)
Думочка (думка) - это не вообще подушка, это маленькая подушечка, которая кладется поверх основной - для тех, кто (как я, например) любит спать с высоко поднятой головой :-)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2007-05-31 10:48 (ссылка)
Да, мы там уже в комментах у аврукинеску с этим разобрались.
Декоративные подушки, лежавшие на диване или тахте\софе, тоже так называли.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]deux_pieces@lj
2007-05-30 16:26 (ссылка)
гопники. гопота - ленингралское слово. родом из 20-х. я где-то читала об этом. на самом деле это какое-то сокращение.
а поребрик, карточка и парадное - это наше все.)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2007-05-31 10:49 (ссылка)
О да:-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]grimalkin2006@lj
2007-06-01 00:35 (ссылка)
"Бокал" в значении "пивная кружка" я слышал в Ереване в 1978 году.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2007-06-01 07:08 (ссылка)
Чего только не бывает!

(Ответить) (Уровень выше)

говор двух столиц
[info]inphuzoria@lj
2007-06-07 10:43 (ссылка)
Многое спутано, случайно и неумно. Хотя проблема занятная. Различия в московской и ленинградской лексике обсуждались неоднократно. Вот кое-что из сороковых-шестидесятых. В Лениграде носили бобочки, в Москве - футболки. В обоих случаях это были трикотажные рубашки (помнится, светло-зеленые или голубые) с белым отложным воротником. В Москве писали ручкой, в Ленинграде - вставочкой, то есть деревянной или пластмассовой палочкой с металическим наконечником, куда вставлялось железной перо. Мальчиковая куртка на молнии на отрезной кокетке с верхними накладными карманами из плотной шерстяной ткани (в моде в 30-40е) в Ленинграде называлась "москвичка", в Москве - "комсомолка". В Ленинграде говорили "хлеб" - черный, серый или белый - если он имел форму кирпича. Булка была только белая, и круглая или скруглённая. "Дайте мне булку хлеба" - слышала только в Москве. Думочка, конечно, только маленькая подушка, а никак не сумочка. Поребрик и бордюр могли сказать и там и там. Парадное и подъезд - в Лениграде синонимы. Но в Москве только подъезд. "Парадник" придумал персонально Бродский.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: говор двух столиц
[info]crivelli@lj
2007-06-07 11:12 (ссылка)
Некоторые Ваши замечания для меня совершеннейшая новость и очень интересная новость, к тому же.
В частности, то, что в Питере парадное и подъезд - синонимы, а поребрик и бордюр могли сказать и там, и там - я раньше такое своё подозрение списывала всегда на своё двойственное московско-ленинградское происхождение.
Кое-что, вроде вставочек, естественно, ушло со временем. А одна и та же одежда периодически меняет своё название, например, футболки-бобочки, разве их не называют теперь рубашками-поло повсеместно?
А парадник, мне смутно мерещится, слово из школьного лексикона.

(Ответить) (Уровень выше)