Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kirulya ([info]kirulya)
@ 2005-09-02 07:43:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Раз сегодня все о школе, то и я...
Сын вернулся вчера. Рассказывает:
- Мама, к нам новые дети пришли. Пока тихие.
- По математике у нас Татияна. Наверное, русская. Как же я буду учиться - русские сильные в математике.
- По английскому у нас Бетти - у нее британский акцент, представляешь! Даже, когда она говорит на английском...
- Нас разбили на две группы - театр и искусство. Я попал в искусство. (я задала вопрос, а театр что - не искусство?)
- Предложили выбрать второй язык - арабский или русский. Но в русскую подгруппу записывают только тех, кто уже умеет читать и писать. Я выбрал арабский (как ни странно, мой сын может читать и писать по-арабски, а вот по-русски никак. Увы).

А я вспомнила свое муторное, утомительное сидение в школе и порадовалась за сына.
Случай навскидку. Учительница меня поднимает:
- Почему ты не слушаешь Джавадова?
Фуад Джавадов - толстый переросток с плохим знанием русского и вообще жуткий троечник что-то мямлит у доски об освоении казаками Сибири. Где Джавадов, где Сибирь? Отдали бы его в азербайджанскую школу, может, он и учился бы, как человек, ан нет, в те времена русская школа считалась престижнее, вот и проводил ребенок 10 лет в прострации.
Я отвечаю:
- А зачем мне слушать Джавадова? Я все, что он говорит, уже давно прочитала в книжке.
- Безобразие! Вон из класса - багровеет учительница.
На переменке ко мне подходит Джавадов:
- Ты что против меня имеешь? Приходится оправдываться.


(Добавить комментарий)


[info]tigra_polosatay@lj
2005-09-01 18:49 (ссылка)
Кируль, а как ты оценивашь качество обучения в израильских школах?
И еще вопрос - когда начинаются первые каникулы в этом году?
Спасибо.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2005-09-01 19:10 (ссылка)
Хорошо оцениваю.
Здесь прекрасные учебники, на детей не давят и есть один плюс, который многие считают минусом: тут поддерживают талантливых детей и не обращают внимания на серых.
Стране нужны не только доктора, но и дворники.
То есть, никто особенно не будет настаивать на выполнении уроков. Так, для проформы. На экскурсии повезут всех, в школьных мероприятиях участвуют все. А учиться - удел тех, кто хочет. Отсидел 12 класов и не получил аттестат зрелости - ну и что, и так люди живут. Только давить не надо. И не давят.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kirulya@lj
2005-09-01 19:10 (ссылка)
Кажется в начале октября, но точно не знаю.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]andijana@lj
2005-09-01 19:25 (ссылка)
Вах. Неужели по-арабски читать и писать научиться легче, чем по-русски?
У меня дед читал и писал по-арабски, мне эта вязь всегда казалась нечитаемой. :)))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]dan_tist@lj
2005-09-01 21:27 (ссылка)
Так как арабский учат в израильских школах - выучить его на разговорном уровне невозможно.

Дело в том, что арабский всегда делится на литературный (общий для всех арабов) и разговорный (в котором существует множество диалектов, от марокканского до иракского, все они между собой отличаются, и в любом случае они сильно отличаются от литературного). Израильская школьная программа (которая, кстати, поддерживается армией, особенно обучение арабского на багрут в 11-12 классах) обучает литературному языку, для того, чтоб выпускники смогли читать арабскую прессу и смотреть арабские новости, служа в разведке.

На деле же, столкнувшись с простым палестинским мужиком и задав ему простой вопрос на том арабском, которому учили в школе, сразу видна реакция - так на территориях говорят только израильские солдаты.

Лучше бы было, если бы в школе учили разговорный язык. Большинство палестинских арабов говорят на немного изменённом сирийском диалекте - его и нужно изучать.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]andijana@lj
2005-09-01 21:58 (ссылка)
спасибо за информацию :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]hochdruckbremse@lj
2005-09-01 20:33 (ссылка)
А школьная форма у в израильских школах есть?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]dan_tist@lj
2005-09-01 21:32 (ссылка)
Бывает.

Когда я в начальной школе учился, были футболки противного зелёного цвета с эмблемой школы. В старших школах форму одно время отменили, а сейчас в некоторых вводят опять - но уже что-нибудь моднее.

Или же просто говорят, в чём приходить нельзя. Скажем, в майках без рукавов или в тапочках.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kirulya@lj
2005-09-01 22:25 (ссылка)
Да. Разноцветные майки со значком школы и шорты. Зимой фланелевые штаны.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dan_tist@lj
2005-09-01 21:30 (ссылка)
Я израильскую школу люблю. В тихоне на нас настолько не давили, что даже звонков не было, и можно было на уроки не заходить (не говоря уже о том, что некоторые уроки проводились на травке во дворе). И ничего - 90% учеников сдали на аттестат зрелости, а в моём классе (מדעית) с средним баллом ниже 100 (с бонусами) по моему не было никого.

(Ответить)