Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Paslen/Proust ([info]paslen)
@ 2008-02-12 18:58:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Музыка:Бриттен, "Военный реквием", Пирс, Вишневская, Фишер-Дискау, Бриттен

Дело об методологическом искажении
Дело в том, что читателю всегда проще, чем писателю, потому что когда писатель пишет текста ещё нет. Пишущий идёт сквозь белое пространство, через заснеженное поле, и снег по колено и вокруг тьма-тьмущая. Писатель идёт наобум, создавая след, по которому чуть позже пойдут читатель и критик, имеющие дело в тем, что уже существует. Писатель имеет дело с несуществующим ещё пока. Поэтому, порой, возникает соблазн почувствовать себя умнее автора. Поэтому так вольготно чувствуют себя критики и редакторы - они манипулируют готовыми блоками, перераспределяя и уточняя уже существующее. Поэтому позиция критика или редактора выглядит много выигрышнее. Говорю это как человек, побывавший во всех четырёх ипостасях.



(Добавить комментарий)


[info]levkin@lj
2008-02-12 13:13 (ссылка)
да чего ж это он, болезный, зимой-то пошел?!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2008-02-12 13:26 (ссылка)
судьба у него такая)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]in_si@lj
2008-02-12 13:19 (ссылка)
Это что означает:"матодологический"?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2008-02-12 13:25 (ссылка)
извините за опечатку
поправил

(Ответить) (Уровень выше)


[info]levkin@lj
2008-02-12 13:20 (ссылка)
да, кстати, а еще есть переводчики! и, главное, у читателя нет издателя!)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2008-02-12 13:27 (ссылка)
про переводчиков не знаю - в их шкуре не был; ты прав - у читателя нет издателя, зато у него есть безответственность

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]levkin@lj
2008-02-12 14:09 (ссылка)
вот переводчик - да, по снегу и под конвоем

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2008-02-12 14:32 (ссылка)
думаешь глубинные мазохистические комплексы вынуждают?
я недавно про это, кстати, думал, ну, что перевод невозможен и нужно писать книги-дубли, хотя в Пьера Менара я тоже не очень верю

(Ответить) (Уровень выше)


[info]3d_object@lj
2008-02-12 13:20 (ссылка)
А как же точка зрения многих больших писателей (Булгаков, Пелевин и т.д.) - "я только записываю то, что мне диктуют/показывают"?
Иногда и у писателей меньшего масштаба вдруг встречаются фрагменты, по которым видно некое особое вдохновение, чуждое им в общем, - вроде бы вот, взяла какая-то сила и продиктовала.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2008-02-12 13:29 (ссылка)
я про "продиктовала" ничего не знаю, мы люди простые и нам такое неведомо, однако, даже если и допустить, что "надиктовывает" это вовсе не отменяет прохода по колено в заснеженном поле: ведь текст всё ровно пишется=рождается тем, кто пишет; форма мысли = её смыслу, одно и то же можно записать самыми разными способами и тут именно что от ручков зависит

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]3d_object@lj
2008-02-12 13:43 (ссылка)
Булгаков:

Всю жизнь можно было бы играть в эту игру, глядеть в страницу... А как
бы фиксировать эти фигурки? Так, чтобы они не ушли уже более никуда?
И ночью однажды я решил эту волшебную камеру описать. Как же ее
описать?
А очень просто. Что видишь, то и пиши, а чего не видишь, писать не
следует. Вот: картинка загорается, картинка расцвечивается. Она мне
нравится? Чрезвычайно. Стало быть, я и пишу: картинка первая. Я вижу вечер,
горит лампа. Бахрома абажура. Ноты на рояле раскрыты. Играют "Фауста". Вдруг
"Фауст" смолкает, но начинает играть гитара. Кто играет? Вон он выходит из
дверей с гитарой в руке. Слышу - напевает. Пишу - напевает.
(http://lib.ru/BULGAKOW/teatral.txt)

Пелевин:

"Впрочем, я никогда особо не понимал своих стихов, давно догадываясь, что авторство — вещь сомнительная, и все, что требуется от того, кто взял в руки перо и склонился над листом бумаги, так это выстроить множество разбросанных по душе замочных скважин в одну линию — так, чтобы сквозь них на бумагу вдруг упал солнечный луч."

Авторитеты :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2008-02-12 14:29 (ссылка)
все ж таки я немного про иное написал - про то что автор всегда подставляется больше остальных хотя бы потому что он первый

(Ответить) (Уровень выше)


[info]3d_object@lj
2008-02-12 13:45 (ссылка)
От ручков на самом деле всё зависит, это так. Но эти ручки - врожденные; Б-г их или дал, или не дал.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2008-02-12 14:31 (ссылка)
мне, богдашке, про то неведомо)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]3d_object@lj
2008-02-12 14:49 (ссылка)
:)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]egmg@lj
2008-02-12 14:22 (ссылка)
Тут как посмотреть. Вот про переводчика сказали - по снегу и под конвоем. Никак не легче, со связанными руками и ногами попробуй станцуй, как станцевали в оригинале - типа повтори! И с критикой, разумеется, хорошей, как и с интерпретацией вообще, будь то филологический анализ или искусствоведческий, не проще отнюдь. Писателю язык нашептывает многое, герои своей логикой начинают жить, а с образами и вовсе - так и маячат. Конечно, это труд их зафиксировать, оформить в материале, никто не спорит. Но перед интерпретатором совсем другая задача - вписать в культуру, увязать нити, о которых писателю и заботиться не надо, прописать логику, отнюдь ьне очевидную и т.д. По мне так гораздо проще быть пионером - пришел, вырубил на нетронутом месте поляну, пожег все нафиг и пошел дальше. У меня у самой именно такое сознание. Обживаться скучно, рублю просеку, а кто ее там дальше будет поддерживать - не моя забота.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2008-02-12 14:30 (ссылка)
ты зачем метафору буквализируешь?
это же стихотворение в прозе)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]egmg@lj
2008-02-12 14:31 (ссылка)
А? Ну так воспринимай и мое как таковое, делов-то:)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2008-02-12 14:34 (ссылка)
не могу) твое более "конкретное", что ли, конечно, Лена, ты права, есть писатели-интерпретаторы и тд и тп, просто я записал свою метафору по какому-то конкретному поводу, а конкретика её восприятия порушила, пыльцу стряхнуло и стало очевидным, что снег - это глазная, талая вода)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]egmg@lj
2008-02-12 14:42 (ссылка)
А мы - интрпретаторы - такую вот конкретную поэзию выдаем. И выстоит тот, у кого пыльца не стряхнется:Р

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2008-02-12 15:01 (ссылка)
тогда ты точно в победителях
ибо моя уже йок

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]egmg@lj
2008-02-12 15:08 (ссылка)
Ну что тебе так переживать, ты же, как Тиресий, и женщиной, и мужчиной. Там стряхнулась, перебегай в отряхиватели:)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2008-02-12 15:29 (ссылка)
точно, прозрев: так и сделаю, спасибо)

(Ответить) (Уровень выше)

твой любимый Высоцкий:))
[info]masson@lj
2008-02-12 14:32 (ссылка)
"поэты ходят пятками по лезвию ножа
и режут в кровь свои босые души"

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: твой любимый Высоцкий:))
[info]paslen@lj
2008-02-12 14:34 (ссылка)
где же тут блюющий смайлик?!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]serkorkin@lj
2008-02-12 15:28 (ссылка)
Точно!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2008-02-12 15:29 (ссылка)
пасиб

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]serkorkin@lj
2008-02-12 15:39 (ссылка)
Кстати, музыкой обогатились?

Я - да, регулярно. Вот вчера виолончель скачал, кроме прочего.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2008-02-13 01:23 (ссылка)
еще как, Сережа)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]serkorkin@lj
2008-02-13 11:08 (ссылка)
Ну и хорошо. Все веселее.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2008-03-15 10:24 (ссылка)
скорее не веселее но наполненнее

(Ответить) (Уровень выше)


[info]march_hatter01@lj
2008-03-14 22:26 (ссылка)
+1

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2008-03-15 10:22 (ссылка)
наболело
набело

(Ответить) (Уровень выше)