Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет abstract2001 ([info]abstract2001)
@ 2006-05-23 17:37:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Беслан
Опубликовла на ПравдеБеслана статью Криса Чиверса из июньского Esquire

The School

Перевода пока нет. Может быть, кто-то сможет сделать?


Кроме того, продолжается публикация приговора Кулаеву и расшифровки суда над милицонерами Правобережного РОВД.


Я сейчас во Владикавказе. В данную минуту идет встреча Д.Козака с потерпевшими. Хоть я и аккредитовалась на эту встречу как журналист "Новой газеты" и ПравдыБеслана", меня туда не пустили. Боятся, что я задам Козаку какой-нибудь неудобный вопрос.
Меня вообще здесь любят прессовать - вот вчера, когда прилетела, меня в очередной (четвертый уже) раз задержали в аэропорту: обыскали, вытрясли все вещи и допросили. Жаловаться на это бессмысленно, единственное, что "радует" - если обыскивают женщины (но из 4 задержаний меня это было один раз). В этот раз снова обыскивали мужчины - противно, когда они перебирают своими руками все мои вещи, вплоть до белья и предметов личной гигиены.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]ru_eugene@lj
2006-05-23 11:34 (ссылка)
У меня есть готовность помочь с переводом. Будь статья поменьше, взялся бы за перевод один, но занятость очень большая. Если здесь найдутся напарники, знающие язык на достаточном уровне - стучитесь в аську или оставьте комментарий к этой записи.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]nullplex@lj
2006-05-23 11:47 (ссылка)
могу до конца недели перевести 20-30 тыс знаков (вся она 100 тыс знаков)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ru_eugene@lj
2006-05-23 12:44 (ссылка)
Я готов взять около 20 тыс., остаётся ещё 2-3 человека.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]blind_lemon@lj
2006-05-23 12:55 (ссылка)
как мне кажется, перевод должен быть одного авторства во избежание недоразумений

(Ответить) (Уровень выше)


[info]a_lexandra2512@lj
2006-05-23 13:44 (ссылка)
Давайте я возьму, еще 20-30,

(Ответить) (Уровень выше)


[info]talomez@lj
2006-05-25 04:43 (ссылка)
Кто координирует перевод?
Я готов тоже взять небольшой кусок на перевод (до 10000) - пришлите его на rednaxela@mail.ru

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ru_eugene@lj
2006-05-25 06:35 (ссылка)
я Вам написал.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]a_lexandra2512@lj
2006-05-23 13:45 (ссылка)
Давайте я возьму, еще 20-30,

(Ответить) (Уровень выше)


[info]abstract2001@lj
2006-05-23 18:34 (ссылка)
Bud'te dobry, raspredelite kuski texta mejdu vsemi otkliknuvshimisya v kommentax - a potom text nado budet prichesat'. Spasibo

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ru_eugene@lj
2006-05-24 05:41 (ссылка)
ок, сейчас попробуем

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ru_eugene@lj
2006-05-25 06:36 (ссылка)
Марина, скажите, какие сроки окончания перевода и редактуры Вам подходят больше?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]a_lexandra2512@lj
2006-05-25 16:08 (ссылка)
Жень, я тебя потеряла, дай мне свой адрес, я тебе пришлю свою часть перевода, и если там осталось еще что-то непереведенное, то давай я переведу

(Ответить) (Уровень выше)


[info]a_lexandra2512@lj
2006-06-04 18:36 (ссылка)
Марина, я выслала вам перевода на адрес, указанный на "Правде Беслана", к сожалению, не знаю, кто еще переводил текст, но это можно выяснить у ru_eugene .
Если что,обращайтесь, всегда рада вам помочь.
Очень надеюсь, что вам понравится)))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]abstract2001@lj
2006-06-05 11:44 (ссылка)
Спасибо огромное всем!
Текст висит тут: http://www.pravdabeslana.ru/schoolrus.htm

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kramerov@lj
2006-05-23 22:06 (ссылка)
Я уже начал и перевел 6,000 знаков, отослал Марине и она сказала, что подходит. Я переведу до конца главки, включая “What will they say at my funeral?” (19,680 знаков), а вы давайте дальше распределите между собой - теми, кто предложил свою помощь, ОК?

You start with:
EARLY AFTERNOON. THE GYM. The terrorist was sick of Larisa Kudziyeva. She had been shouting, even after they had ordered everyone to be quiet.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ru_eugene@lj
2006-05-24 05:40 (ссылка)
ок. попробую связаться с другими переводчиками в icq.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kramerov@lj
2006-05-27 11:16 (ссылка)
Я отослал свой кусок перевода (20,000 знаков) Марине.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ru_eugene@lj
2006-05-27 15:33 (ссылка)
ок. ещё один кусок уже готов, остальные в процессе перевода. видимо, полностью текст будет в понедельник-вторник плюс нужно определиться, кто будет вычитывать/редактировать.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -