Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет aculeata ([info]aculeata)
@ 2010-02-03 16:16:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Похоронили А. С.

Кингсеп в последние годы меньше всего был похож
на человека, который когда-нибудь умрет. В кабинете
у него на стене висела цитата из Щедрина:

    Злодейства крупные и серьезные
    нередко именуются блестящими
    и, в качестве таковых, заносятся
    на скрижали Истории. Злодейства
    же малые и шуточные именуются
    срамными, и не только Историю
    в заблуждение не вводят, но и от
    современников не получают похвалы.

В шкафу с хорошим собранием литературы по физике
плазмы, между стеклами его, стоял небольшой
фотографический портрет Кингсепа в окружении
двух японских гейш в полном обмундировании,
с ослепительно белой краской лица.

На рабочем столе, под стеклом, размещались
фотографии красивых молодых женщин и детей --
семейство; видно было, что есть чем гордиться.
Он и гордился: "От меня, на сегодняшний день,
произошло пять человек," -- говорил. Маленький
внук, тогда еще в статусе млекопитающегося,
подошел к своей маме и, отчетливо проговаривая
слова, потребовал того, "из чего добрые люди
кушают" -- это любил вспоминать.

Как случилось, что он выбрал физику сплошных
сред, я не знаю. В точных науках бывают люди
архитектурного мышления, а бывают -- драматического.
Кингсепу нравилось строить сценарии (а это -- термин
в нелинейной физике); о волнах отрицательной энергии
в неравновесных средах он говорил -- разбуди меня
ночью, назову, где и с какой датой вышла об этом
(в 64 году) первая статья Кадомцева. Был большой
любитель всякой экзотики, впрочем, и вне наук.

Был он человек тщательный, в своих действиях
не допускавший неряшливости. На студентов
неизменно производил впечатление, чего и хотел
достичь -- курс его считался трудным, но,
говорили, "понятно, что это очень круто".
Шутки из его лекций с удовольствием повторяли.
На первом занятии, объясняя порядок обхождения
с нарушителями учебного плана, А. С. обыкновенно
апеллировал к Уэллсовской укоризне -- это
неизменно имело успех. Кому-то из студентов он
одолжил свои собственные конспекты, и тот, найдя
в них пометки об историях и шутках, подходящих
к моменту, был разочарован -- дескать, это не
экспромты. В действительности же Кингсеп и паузы
расставлял заранее, к риторике он относился более
чем серьезно. Несмотря на это, экспромтов было
больше, чем неэкспромтов, но обдумывались они
столь же тщательно, только очень быстро.
Любимая им цитата -- "достигается упражнением".

У него было много учеников и, по-видимому, в конце
концов дружил он со всеми. Об одной очень умной
девочке, со вздорным, как ему казалось, характером --
история давних времен -- он рассказывал. Между
молодыми сотрудниками у нее было естественным образом
изрядное число поклонников, и мама ее будто бы сказала
ей об одном: "Ну, уж за этого ты точно не выйдешь."
"И вот, -- объяснял А. С., -- чтобы показать
ей, чего она, эта мама, стоит с ее советами...
словом, брак этот продолжался месяц; второй
был удачнее."

Он много путешествовал, пешим и в лодке, охотно
ездил с лекциями по разным странам, вплоть до
весьма экзотических. Они с супругой слушали в
Корее на стадионе долгую речь преподобного Муна.
Последователи, заполнившие зрительские скамьи,
по-видимому, придя в религиозный экстаз, поднимали
левый кулак и выкрикивали что-то ритуально-одобрительное.
Не желая показаться невежливым, А. С. поднял правый
кулак и несколько раз прокричал: "Банзай!" в поддержку
оратора. Мун тогда говорил о том, как после еды
следует правильно поглаживать свой пупок.

Поп в 86 больнице, как всегда, служил бодрячком.
"Граждане, не толпитесь у иконостаса, да, вот
вы, гражданин, пройдите в другой конец зала,
не видите, что вы мне иконы загораживаете?
Жена и дочка, пожалуйста, выйдите вперед."
Дочки две. Как-то, навещая А. С. в больнице,
я сделала ему комплимент относительно их внешности,
он отвечал: "Фирма веников не вяжет." В том зале,
по законам оглушающего контраста, это было слишком
заметно. Старшая -- нервическая красавица,
тонкие черты лица, Блок съел бы все страусиные
перья со шляпы, на черные розы рассыпался.
Младшая нежнее, мягче. Они очень дружили с отцом.
От того, что нельзя им его вернуть -- ощущение
отвратительного бессилия, стыдно. Жуткая
эта неправдоподобная пустота, с которой им теперь
жить, или попу верить, одно из двух.

Хоронили где-то на северо-западе, в окно ритуального
автобуса видели, как летают настоящие планеры.
Могильщики говорили друг другу: "Ну что, как считаешь,
заполним эту полосу до конца февраля?" На нас
покрикивали: "По снегу в сапогах не ходите. Вон
идите по дорожке. А то вы сейчас утопчете, а нам
потом тут копать." Кингсепа бы позабавило.

А. С., я Вас люблю, Вы же знаете. Не надо было
вот так умирать.


(Добавить комментарий)


[info]oona
2010-02-03 22:29 (ссылка)
Please forgive me if I ask the wrong thing, but I read this in translation. This is your memorial to him? He was a professor - your friend and teacher? Is there somewhere I could read more about him. There is a sadness here.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]aculeata
2010-02-04 01:05 (ссылка)
A teacher, yes, and scientific adviser, in plasma physics.
He was a fan of things Irish. The very last time I saw
him, I brought him what I thought the closest thing to
Celt-spirited music, as it should sound. He then listened
to it with his granddaughter, as he later informed me
in an exquisitely gallant message - telling her the stories
about Celts and their all-Celtic ways. He was not able
to leave his bedside by that time.

His name transcribes as A. S. Kingsep, and I tried to find
something about him in English for you. It seems to be
scientific papers only (a lot of them, though), which is
not fair. And your interest causes no offense to me,
quite to the contrary.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]katyat.livejournal.com
2010-02-04 17:07 (ссылка)
Ты хорошо написала. Мне было трудно поверить.
В истории со студенткой, вышедший замужm мне чудится моя собственная история, возможно так она и выглядела...
НА самом деле что были личные отношения я поняла не так давно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]aculeata
2010-02-05 00:26 (ссылка)
>В истории со студенткой, вышедший замужm мне чудится моя собственная >история, возможно так она и выглядела...

А то.
С большой любовью, хоть и ядовито, рассказывал.

>НА самом деле что были личные отношения я поняла не так давно.

Я тоже.

(Ответить) (Уровень выше)