|
[Feb. 26th, 2012|03:22 am] |
Принцесса надевает шляпу, исчезая под ней целиком. Шляпа видна, а принцесса под ней исчезает, В зеркале только след, как письмо между строк молоком, Как слепое пятно, процарапанное глазами.
Плюшевые игрушки: "влюбленная в тебя стрекоза, Двигает челюстью и водит брюшком, шалунишка", "Рак, который умеет делать это назад", Хентаи-кот и хентаи-мышка,
В беспорядке они и забыты, потому что время не ждет, Оно фыркает и хрустит своей беззащитной пищей, Рак, он не умеет делать это вперед, Он и хентаи-ежик будут стеречь жилище.
Куда ты идешь, принцесса? Нет на тебе лица, Ты совсем прозрачна, под шляпой вот-вот растаешь, Контурами дрожишь, как горка из холодца На языке хентаи-кота, исчезаешь.
Принцесса не отвечает на этот вопрос, Ей не до игрушек: в фанерных ящиках сердца Они задвинуты в угол, и дворник давно унес С металлоломом ключи от пыльной фанерной дверцы.
И они остаются грустить, проклиная большой народ, Фонари, настоящий поезд -- у него ни усов, ни ножек! -- И того, кто, должно быть, уже начал делать это вперед, А назад -- неуклюжий лох -- ни за что, никогда не сможет.
А принцесса идет, возникая то там, то тут, Отделяется от стены, на асфальте рисует мелом, И прохладные стебли у нее из ушей растут, И подземные черви питаются ее телом,
И не все ли равно, для кого ты устроишь пир, Ведь любовь повсеместна, одетая злом и ложью, Как японская кукла, зомби не то вампир, Не жива, не мертва: совершенна и невозможна. |
|
|