злой чечен ползет на берег - Пятнистый и травоядный Щасвирнус [entries|archive|friends|userinfo]
aculeata

[ website | Барсук, детский журнал ]
[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Пятнистый и травоядный Щасвирнус [Oct. 15th, 2012|03:16 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Литания -- как все теперь знают, это молитва, состоящая
из кратких воззваний к тем или иным вышним силам с просьбой
о заступничестве. Есть знаменитая литания "Молись за нас".

Пишут, что немецкий вариант соотв. текста, "Bitt fur uns",
разбился на строки и преобразовался в имена фантастических
существ в северных областях Италии. Все они водятся там,
неподалеку от Венеции.

В той же книжке (сборник трудов Веселовского), в комментариях,
приводятся отрывки любовного заговора "Как приворожить девку",
взятого как будто из материалов следственного дела 1767 г.:
"Во имя сатаны и судьи его, демона, почтенного демона
Пилатата Игемона, встану я, добрый молодец, и пойду я,
добрый молодец, ни путем, ни дорогою, заячьими следами,
собачьим побегом, и вступлю на злобное место..."
, "...и
не могла бы она (имя рек) на меня, добра молодца, и на мое
белое лицо наглядеться и насмотреться, и шла бы она в мою
молодецкую утеху, и не могла бы она насытить своею черною ...
моего белого ..., и не могла бы она без меня ни жить, ни быть,
ни есть, ни пить и т. д."
Отличный текст, и до сих
пор популярный, судя по результатам, которые дает поиск
в Сети. Правда, в большинстве современных версий (кроме
старой уже Афанасьевской) нет ни моего белого ..., ни ее
черной ..., зато есть обращение: "Ой ты гой еси, господин
мой Сатана."
LinkLeave a comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]tetere
Date:October 17th, 2012 - 01:50 am
(Link)
Ой, ты ж моя писаная,
Ой, на что ж ты меня высушила!
Привязала сухоту к животу,
Рассыпала печаль по ночам!..
Поставлю я в келью
Поделью,
Стану я в той келье спасаться,
Кривому-слепому поклоняться,
Чтоб меня девки любили,
Сметану да яйца носили,
Сухоту от сердца отшили!
[User Picture]
From:[info]witchhunter
Date:October 21st, 2012 - 12:34 am
(Link)
>Пишут, что немецкий вариант соотв. текста, "Bitt fur uns",
Это которого? А то их вроде много.

>Все они водятся там, неподалеку от Венеции.
Тогда он австрийский.