даже не высекла |
Feb. 24th, 2018|12:18 pm |
К теории и практике гендерного шовинизма. (Предупреждение: встречается специальная терминология.) Миша В. на днях приходил ко мне в комнату за лингвистической консультацией -- почему, он спрашивал, принято говорить "бей бабу по ебалу", а не "бей бабу по пизде", в то время как второе было бы гораздо логичнее? Я говорю, так мол и так, ритм, аллитерация; Миша счел это недостаточно убедительным, ушел в сомнениях. Сегодня при пробуждении мне был явлен точный ответ. Два эти выражения различны по интенции. Скажем, когда говорят: "Бей хуемразь по яйцам," -- выражают нацеленность на гендероцид, окончательное решение мужского полового вопроса. Сообразно этому и "бей бабу по пизде" означало бы то же, что и легендарная надпись на парте в 91 школе (80-е): "Давай убьем всех женщин и заживем нормальной половой жизнью". А "бей бабу по ебалу" означает нацеленность на патриархальное угнетение женщины, чтобы она держала ебало книзу. Про хуемразь аналогичных выражений не существует, видимо, потому, что тема BDSM с доминатрисой и ее слугами -- сравнительно закрытая, с жесткими социальными границами, а не размытая, как в случае с дядей в доминантной роли. (Мужские слуги при этом имеют осознанную гражданскую позицию: так, в 90-е годы были известны случаи, как раб подал в суд на госпожу, найденную им по объявлению. Госпожа, вызвав раба к себе на дом, рассеянно надела на него ошейник и заставила перестирать огромную корзину грязного белья, после чего ни разу не наказала его, даже не высекла, а просто велела идти домой. Не помню, счел ли суд это с ее стороны мошенничеством.) |
|