| Муляж |
[Jun. 19th, 2002|11:56 pm] |
По пути туда Хачатурян никак не мог дождаться контролеров, так что мы встали и пошли к ним навстречу. Контролеры были два мужика, спокойных, два здоровенных таких амбала. Они сказали: "88 рублей на двоих. Нет? Выходите из вагона." Мы вышли из вагона и перешли в соседний вагон, и сочиняли стихи по слову. Стихи начинались так:
Три человека у заставы Встречали поезд на Печоры. Один сказал: "Идут облавы, Но я укроюсь за забором."
Другой...
И мы сочиняли по слову такую пьесу, чтобы ремарки в ней были в стихах, а персонажи говорили бы прозой. Первое явление открывалось такой картиной:
Темно и сыро в подземелье. Сидят мокрицы и ужи На стульях. Их еще не съели Те, у кого в руках ножи. Один бандит по кличке Лысый, Ограбивший Центральный Банк, Пытается бандита Крысу В игрушечный засунуть танк.
Возвращаясь через сутки на станцию, чтобы ехать в Москву, говорили об ориентировании на местности. Хачатурян (о каком-то из походов с 43 школой) сказал: "Однажды нашим ориентиром служили домики, такой ряд или семейство похожих домиков. Мы искали их полдня, а потом оказалось, что их занесло снегом. Мы их не сумели узнать по трубам, которые только и торчали из сугроба одни. Потом, правда, мы ночевали в домике, у которого первый этаж и половину второго занесло снегом. Окна из нашей комнаты выходили на толщу сугроба. Это было довольно удивительно."
Потом мы ждали электрички на деревянном мостике, потому что там была тень и много крапивы. Потом в среднем вагоне нас нашли контролеры. Они сказали: "Поднимайтесь! И вы тоже. Деловые какие. На выход." Хачатурян объяснил мне значение слова "тараканить", которое он узнал от своих школьников. Тараканить значит: перебегать через вагон против хода контролеров, имея целью их обойти. Так мы и сделали. Убегая от контролеров, мы сочиняли по слову басню о банщике.
Увидел банщик крокодила, Когда вдоль берегов гулял он Нила. Был банщик тот немало удивлен И задался вопросом он: Как так легко возможно плавать И резво совершать прыжки, Взлетая в воздух из реки, Когда вокруг огонь и лава?
Так размышляя, банщик наш Поближе к речке подобрался, Снял брюки, обнажив муляж, И в волнах Нила оказался. Пока он в них плескался, Грабители Его имущество похитили.
[Мораль мы не дописали пока.] |
|
|
| Comments: |
обнажив муляж
в этом месте я чуть не разрушился простите за нижеследующее грубое вмешательство в сей прелестный стих (как бы оное вмешательство не навредило), но --- !
Мораль, в виде народной приметы (поэтому немного грубовато):
коль скоро разглядел в себе ты крокодила, беги спасай своё имущество, мудила!
Мораль (альтернативная):
не дай имуществу пропасть в огне бесследно: в грабителя воды налей - и вновь живи безбедно!
Мораль (party-mix):
коль с крокодилом не в ладах ты с детства, не жди прекрасных писем о наследстве!
и наконец, Мораль (for :: readers only)
не научился если ты кусаться, вступай в спортивну секцу боксом занимацца!
| |