|
[Dec. 25th, 2022|11:31 am] |
Вот что по-настоящему любят русские эмигранты, как тигры рыбий жир, это сокрушаться над падением норм русского литературного языка среди эмигрантов (или кого угодно, это почти все равно). Напиши им хоть "палец" и посетуй, что так теперь говорят в эмигрантских изданиях -- и тут же посыплются серьезные комментарии: да, мол, это редактор, желая казаться современным, заменил исконно русское слово "фингер".
Но сначала нужно нажить такой буржуазный жирок, не эфемерный и не чрезмерный, как легкий налет осторожного, незаметного для кенселлинга консерватизма. А пока не нажили, то хрен вам, а не палец. Но это только предположение: может, и палец, надо проверить. |
|
|
Comments: |
это потому что они криптиватники, их надо расстреливать вообще вот хорошее про то, как этот мразостный культ выводится из имперских убеждений https://kostia.me/2020/11/03/feminitivoj/Культ языковой вертикали
Спасибо, хотя написано все-таки в стилистике газеты Коммерсант (после тяжелого рабочего дня, полного бизнес-решений, ни в одной строке не должно возникать для нашего читателя повода для напряжения мысли). Борьба за чистоту языка, конечно, не для того, чтобы было "я из той же страны и говорю с правящей элитой на одном языке", а чтобы не возникало опасных малых сообществ, неформальных объединений, диалектно ориентированного сепаратизма. Номенклатура как раз всегда будет говорить на своем языке, чтобы ощущать себя номенклатурой.
Но если в книжке Ирины Фуфаевой объясняют, почему "общага" -- никогда не проходящий ужас, "прикольно" -- сначала ужас, а потом полезное слово, "годовасик-тугосеря" -- чистое беспримесное благоговение, хотя нет, немного все-таки хтонический ужас, "всяко" -- отлично, как тут и было, а "мяско" -- кровь из глаз и скрежет зубовный, хуже не бывает, я бы почитала. | |