злой чечен ползет на берег - [entries|archive|friends|userinfo]
aculeata

[ website | Барсук, детский журнал ]
[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

[Dec. 25th, 2022|11:31 am]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Вот что по-настоящему любят русские эмигранты, как
тигры рыбий жир, это сокрушаться над падением норм
русского литературного языка среди эмигрантов
(или кого угодно, это почти все равно). Напиши им
хоть "палец" и посетуй, что так теперь говорят
в эмигрантских изданиях -- и тут же посыплются
серьезные комментарии: да, мол, это редактор, желая
казаться современным, заменил исконно русское
слово "фингер".

Но сначала нужно нажить такой буржуазный жирок,
не эфемерный и не чрезмерный, как легкий налет
осторожного, незаметного для кенселлинга
консерватизма. А пока не нажили, то хрен вам,
а не палец. Но это только предположение: может,
и палец, надо проверить.
LinkLeave a comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]tiphareth
Date:December 26th, 2022 - 12:02 am
(Link)
это потому что они криптиватники, их надо расстреливать вообще
вот хорошее про то, как этот мразостный культ выводится из имперских убеждений
https://kostia.me/2020/11/03/feminitivoj/
Культ языковой вертикали
[User Picture]
From:[info]aculeata
Date:December 26th, 2022 - 11:59 am
(Link)
Спасибо, хотя написано все-таки в стилистике газеты Коммерсант
(после тяжелого рабочего дня, полного бизнес-решений, ни в одной
строке не должно возникать для нашего читателя повода для
напряжения мысли). Борьба за чистоту языка, конечно, не
для того, чтобы было "я из той же страны и говорю с правящей
элитой на одном языке", а чтобы не возникало опасных малых
сообществ, неформальных объединений, диалектно ориентированного
сепаратизма. Номенклатура как раз всегда будет говорить на
своем языке, чтобы ощущать себя номенклатурой.

Но если в книжке Ирины Фуфаевой объясняют, почему "общага" --
никогда не проходящий ужас, "прикольно" -- сначала ужас,
а потом полезное слово, "годовасик-тугосеря" -- чистое
беспримесное благоговение, хотя нет, немного все-таки
хтонический ужас, "всяко" -- отлично, как тут и было,
а "мяско" -- кровь из глаз и скрежет зубовный, хуже не
бывает, я бы почитала.