злой чечен ползет на берег - June 9th, 2020 [entries|archive|friends|userinfo]
aculeata

[ website | Барсук, детский журнал ]
[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

June 9th, 2020

[Jun. 9th, 2020|12:10 pm]
Вот! Опять гениальные поэты и переводчики делают
переводы из меня
! Причем, на этот раз дамы. А вас
пускай какие-нибудь генералы от литературы в своих
казармах переводят и свои портянки при том известно
на что наматывают. Получилось революционное
стихотворение, пощечина общественному всему.
А у меня в общем-то была разве что общественному
вкусу, и то -- спасибо, если пощечина. Перевод же
служит делу Абсолютной Революции, а значит, и я
немножко. Горжусь этим.
LinkLeave a comment

[Jun. 9th, 2020|11:45 pm]
[Tags|]

Оборотню дурно от блеска собственных глаз,
Он всю жизнь как будто написан начерно,
Так стрела видит только внутренность колчана,
Но освобождает приказ.

Запах лунного света приходит быстрей,
Чем удар о сетчатку серебряного луча,
О своем рассудке ты забудешь сейчас,
Как инвалид забывает о костыле,

Когда любовь тянет его за загривок,
Жалкое тело вспарывает клыком,
Шел позвоночник прямо, но лучше криво,
Свернутая пружина себя распрямит легко.

Голод, в кокон свернутый, разбуди,
Дай ему раскрыть крылья ярости,
Прочь старые вены, растоптанные пути,
Дай чужим артериям прорасти,

На губах металл, и этот холодный свет,
Бьет с оттяжкой лозы соленое серебро,
"Что сильнее любви?" -- ребру говорит ребро,
Кроме любви, в мире ничего нет.
Link2 comments|Leave a comment

navigation
[ viewing | June 9th, 2020 ]
[ go | Previous Day|Next Day ]