| Золотая ножна Просвещения |
[Oct. 13th, 2002|01:50 am] |
Архаический человек живет с острым чувством этикета. Опасность неверного слова - привычная, физическая опасность, за это могут убить тебя или ближнего. "Если бы ты не сказал "как сын мать прошу", съела бы тебя," - говорит великанша герою сказки (средневековый властелин гостю и Сталин Пастернаку по телефону). Можно хоть сейчас попробовать обругать по матери кавказца или послать на хуй вора в законе.
Цивилизация, помноженная на просвещение, видит своей задачей именно эту опасность устранить. Обустроить вербальное пространство уютно, таким образом, чтобы создать видимость полной безопасности всех его уголков. Против бессилия слова на подступах к эпохе спектакля протестовал аж Лермонтов М. Ю.
Эти попытки цивилизации оборачиваются страшным лицемерием. Во-первых, личная опасность для каждого остается, и она тем страшнее, что человек к ней не привык. С душевной болезнью он один на один (а раньше для всех, кроме сознательно готовых к этому героев-одиночек, это была борьба коллективная). Во-вторых, во всех цивилизованных странах пропадают неугодные журналисты. В-третьих - возможность донести свою весточку в общем бессмысленном словесном шуме перешла к террористам. И в-четвертых - архаизация массового сознания (мировой Дисней-Лэнд), по-видимому, вполне закономерная вещь. В отсутствие охранительного авторитета традиции - ритуалы такая штука, что мало не покажется.
Читая русскую критику девятнадцатого столетия, замечаешь, за что хвалят авторов. Пассажи, с теперешней точки зрения, совершенно бесцветные, превозносят как большую удачу. Почему так? Видимо, потому, что в них нечто _впервые вербализованно_. Нечто было, примелькалось в жизни, но никто не знал, как это назвать. А теперь наоборот, идут от словесных образов; литературные герои и коллизии из реалистических сочинений девятнадцатого столетия - как будто мифологизированны.
Так девочки читают глянцевые журналы про любимых поп-звезд и их мальчикодругов, с которыми отношения. |
|
|
| Comments: |
Все в точку! Браво. Формулировки просто великолепные. Только про Лермонтова хотелось бы расшифровки. Вы, наверное, "Пророк" имели в виду? Или что-то другое?
Spasibo bol'shoe na dobrom slove. Ya imela v vidu stikhotvorenie "Poeht": iz zolotykh nozhon ne vyrvesh' svoj klinok. Tak pisal M. Yu. Lermontov.
Да, конечно, я должен был помотреть на сабж - там ыже есть эта хрестоматийная строчка. Но интерсно, в конце стихотворения Лермонтов пербрасывает мостик к последнму своему стихотоворению "Пророк". Так что я ошибся не слишком. И вот, кстати, перечитал сейчас это вроде бы еще со школы известное - а ведь тут море открытий и пророчеств. например вот здесь
Но скучен нам простой и гордый твой язык, Нас тешат блёстки и обманы; Как ветхая краса, наш ветхий мир привык Морщины прятать под румяны...
уже целиком весь Бодрийяр с его "Соблазном".
Вот-вот,
Против бессилия слова на подступах к эпохе спектакля протестовал аж Лермонтов М. Ю.
и я когда-то про этот факт ну прямо на каждом углу расклеивал афиши.
Поручик Лермонтов Эм Ю Однажды многих удивил, Когда промолвил "Ай лов ю!" Вблизи чеченских рыл.
Всё верно, я только про душевную болезнь не понял. Почему раньше коллективно?
Mudraya mysl' o tom, chto pryacha predmet pod neskol'kimi sloyami peredachi, sozdayut iskusstvennogo denotata. (Sr. fol'klornyj sposob "obmanut' imeninnika" - igolka v tysyache obertok i v korobke potom). Pro ostal'noe dolgij razgovor, u menya v golove mnogo chego vyglyadit ne tak. | |