| |
[Jul. 3rd, 2004|10:42 pm] |
Девочки! Откуда взялось выражение "игра не стоит свеч" (le jeu ne vaut pas la chandelle)? |
|
|
| Comments: |
Ну они горят наверное, свечи когда в карты играют вечером. Расходуются.
ну да, игра типа мизерная, не оправдывает расходы на свечи.
Не сомневаюсь, но это же punchline, у нее текстовый источник должен быть.
гугль говорит, что фраза quoted by лорд Честерфилд значит ли это, что он ее придумал? кажется мне, что это кто-то из французских королей сказал про балет какой-то, Люлли поставленный?
Мне тоже кажется, что ее приписывают Людовику XIV или, наоборот, Наполеону!
В карты при свечах играли. На деньги, наверно.
мы посовещались, и возникли две версии: патриархальная и современная. патриархальная версия (zigzig): чтобы не выходить замуж за бесперспективного ублюдка и не заставлять свекровь попусту жещь свечи во время первой брачной ночи, надо было сперва определить - а состоится ли вообще эта игра? (хуя на скрипке - подсказывает Нара со славиного бедра). автор второй версии, ivan0x4, утверждает, что речь идёт о бесперспективной жопе. круг имеющих доступ товарищей решает, а стоит ли тратить на и без того обречённую жопу геморроидальные свечи? я склоняюсь к тому, что вторая версия является прямой модификацией первой стараниями современного общества.
(С уважением) Есть еще стихотворение Анненского про Смычок и Скрипку. Оно совершенно об этом. Очень культурно.
Кстати, вы, говорят, очень счастливы.
как это нет. "современное" - хронологическое понятие, в первую очередь. ну и потом - то что есть это же не общество традиционалистское, речь-то об этом.
а чего стёрто? нормальный комментарий. | |