| |
[Sep. 28th, 2004|01:15 am] |
Я видел китайских студентов, занимавшихся грумингом. Меня зовут Маша, здесь уже много лет. Десять пустых пролетов, в подъезде кончился свет, Друзья поджидают друзей, а я не знаю, к кому иду.
Враги поджидают врагов, часы числом шевелят, Жена говорит одно, а смотрит совсем не так, Стрелки на острие крутят сердитый взгляд, Он бьется о циферблат и говорит тик-так.
Я тебе подарю большой и надутый шар, Влезем так высоко, что вверх уже значит вниз, "Я тебя не люблю!" - ты скажешь; какой удар - Это левый ботинок шмякнулся о карниз.
Весело нам вдвоем, но что до твоей игры - Я поостерегусь, глядя на циферблат, Он побелел, набух, и из-под кожуры Слышен сердитый писк маленьких кукушат.
Так что пора, прощай, в зеркале милых глаз Плавает пустота, гаснет случайный свет, Кто-то кого-то ждет, только вот после нас Вряд ли будет потоп, уже ничего и нет. |
|
|
| Comments: |
здорово. дух захватывает, честно.
Хорошо читается снизу вверх.
Мне очень понравился. Простите великодушно, а что такое груминг?
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/4521/2147485568) | | From: | dcnt@lj |
| Date: | September 28th, 2004 - 03:45 am |
|---|
| | | (Link) |
|
Сначала я подумал, что ФСБ читает мои мысли а потом весь ЛЙ их говорит. Страшно стало!
:-)))
А потом вспомнил про Барсук.
Это Вы видели китайских студентов, занимавшихся груммингом?!
Очень трогательные, ага.
Правда потом один из них, самец китаец решил угостить китайку кофе в Тим Хортонсе, и мы все ждали полчаса в очереди, пока они объясняли кассиру чего хотят, и пока менеджер с кассиром перематывали кассовую ленту и пытались рассчитать сколько денег кто кому должен получается в данном случае возврата товара.
От этого у меня прошло настроение писать про трогательную стаю китайцев в журнал.
:-)
Фонетика у этой фразы невъебенная, извините, не знаю, как еще назвать. Как и в случае с кассовой лентой. | |