Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Митрофаний Утахт-Невпопадов ([info]aleatorius)
@ 2003-07-09 18:16:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Забавно, вот по ссылке [info]adel@lj

Русский язык - попросту незадавшийся язык. Со своими дремучими корнями он неспособен освоить современную технику, выражаться кратко и точно. Забавно следить за его потугами, как он наворачивает на себя один суффикс, другой, лезет вон из кожи - а сказать, того что нужно, не может. Там, где английскому достаточно сказать "user", русский беспомощно барахтается. Лучшее, что он может изречь - "пользователь" (12 букв!), но такого и слова-то нет, и звучит оно как будто речь идет о быке-осеменителе. Потому так мало в России людей практичных, способных к делу.

Интересно, это пародия или...?


(Добавить комментарий)


[info]inchik@lj
2003-07-09 07:03 (ссылка)
Boyus', chto ne parodia - ne pervyj raz takoe vizhu. Obychno isxodilo iz ust immigrantov, meshayuschix russkiy s angliyskim - pri etom, kak pravilo, angliskim vladeli ne ochen'.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]aleatorius@lj
2003-07-09 10:51 (ссылка)
сейчас как-то тяжело определить где стёб а где нет - удобный такой стиль, дескать читатель должен сам опредилиться что он читает.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]aleatorius@lj
2003-07-09 11:31 (ссылка)
до некоторой степени и я нечто думал в этой же стезе когда-то, думал что лично мой русский - какой-то неправильный и нуждается в корректировке.
тот кому нужна практичность - идёт в аглицкий, по типу Бродского, который говорил что на английском нельзя сказать глупость - чушь конечно.
мне же надо было голову от всякого мусора почистить - но не от русского - а от интеллигентского.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]inchik@lj
2003-07-09 12:38 (ссылка)
Po-angliski nel'zya skazat' glupost' - znakomo. Pisat' legche "filosofvski". A to po-russki glupost' dazhe zvuchaniem svoim uxo rezhet. A po-angliyski - vsyo soydyet, na chuzhem yazyke ne stydno - kak grammaticheskie oshibki, tak i glupost' prostitel'ny...

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2003-07-12 01:26 (ссылка)
Привет.

Бродский не говорил, что по-английски нельзя сказать глупость. Он говорил, что мол долго не верил, что по английски можно сказать глупость.
Вообще же, там где одному языку чего-то не хватает (слов в смысле), он забирает из другого и вся недолга. Вся эта статейка - чистой воды демогогия в советском стиле. Либо упражнение в софизме. Говорить, что латинские корни - родные английскому, понимаешь, народу, всё равно что сказать, что нам близок язык древних монголов. Тот же, кто с трудом выговаривает слово "пользователь", ровно как и прочие русские слова, должен заниматься у логопеда.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2003-07-12 03:55 (ссылка)
демагогия sorry

(Ответить) (Уровень выше)


[info]aleatorius@lj
2003-07-12 06:58 (ссылка)
спасибо за поправку!
но это забавный факт - поначалу заграничным очаровываешься, а потом наступает момент оценивания по достоинству своего наследия.
статью особенно не оценивал - поначалу подумал что стёб, для стёба вполне сойдёт, правда качество сайта даёт пищу подозрениям в серьёзности...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]aleatorius@lj
2003-07-12 07:46 (ссылка)
мда - теряешь интерес к какому-нибудь автору и начинаешь привирать цитаты, видно неосознанно пытясь
доканать, для самого себя, репутацию автора!
сие нехорошо!!!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]yvk@lj
2003-07-09 11:56 (ссылка)
Сайт называется "Веер будущностей". Там, вообще, много
чего интересного. Например такое (типа диалогов Платона,
да):
---------------------------------------------------------
-Эксперт: Истина, в самом общем своем определении, согласно смыслу этого слова (вести ли его от русского "есть" или немецкого "ist") означает "то, что есть". Подставив это в наш вопрос получаем – что есть то, что есть? Такой вопрос или не имеет никакого смысла или же в нем спрашивается о том, что есть подлинно.

( Витиевато, должен заметить... :))) )

Ученик: Ну… Думаю, с таким определением все согласятся…-

( на все 100 ! )
-------------------------------------------------------
Я вот недавно Monty Python & Hole Graile посмотрел
(самое начало). Вспомнилось. Король Артур на палочке.

По-моему это постаревшие младшие полу-научники философствуют, на свой манер, рационально-пошло-мертвый.

В моем растерянном сознании benev всплыл, нудно-надутый.
Печально сидящий на берегу Невы и смиренно размышлющий
о судьбах православия и поэзии... Как ежик в тумане.

А кто такой этот Михаил Эпштейн, отец-основатель
"Веера будущности" (наверное это перевод с английского,
призванный подчеркнуть ущербность русского языка в
попытках точно выразить научную мысль)?

ООООО.... Да он Emory Professor, Atlantist... (в смысле
из Атланты-Антанты).

http://www.emory.edu/INTELNET/Index.html

А вот и про Россию. Год характерен - 1990. Начало работы
в Штатах.

http://www.russ.ru/antolog/intelnet/gk_rossii.html

Одним словом ... (вставить нужное).

Многое изменилось за 13 лет. Но страна должна помнить
своих героев.



(Ответить)