Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Альма Патер ([info]alma_pater)
@ 2004-11-09 09:44:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
таллинн и ревель
      На днях под леденящим кровь в жилах заглавием "Давят русскоязычную прессу", видимо, в рамках Дня письменности, языка и преподобного Нестора Литописца, поддавшего жару в острую конкуренцию предлогов в / на за право стоять рядом с существительным Украина, мир был оповещен о том, как "Эстонцы обвиняют русских в неуважении к букве "н"", - мол, Языковая инспекция пожаловалась в совет по топонимике на то, что в русских газетах и www-изданиях то и дело пишут "Таллин", - а следовало бы "Таллинн", как это принято в эстонском языке, хотя бы на территории республики. Те-то отбиваются официальным перечнем названий бывших союзных республик и их столиц, изданным в России в 1994 году, традицией и разумным рассуждением, что, дескать, по-эстонски вам же ж не мешают да хоть Ttaalliinn писать, так что ж вы в русский-то лезете.
      А нет того, чтоб настучать на литовцев, у которых и вовсе "Talinas", и писать "Ревель" - никто б и не спорил. Мир - Freundschaft, общий рынок.
      Продолжаю ратовать за возвращение к истокам, корням, дорогим сердцу каждого носителя отечественного нашего языка Свенцянам, Трокам, Оранам. Уже и серию заголовков продумал:
      "Шавли возвращаются".
      "От Свенцян до Швянчиониса - один шаг".
      "Друскеники, Эйшишки, далее везде"
      etc.


(Добавить комментарий)

Не только Ревель
[info]old_fox@lj
2004-11-08 23:39 (ссылка)
Но и Двинск (однозначно и только так!), Ковно и Вильно (хотя и с наименьшим успехом - дают знать себя годы, прожитые бок о бок со столицами республик Советской Прибалтики).
При этом всё-таки Тарту, а не Юрьев, поскольку для большинства русских этот город прочно вошёл в сознание,когда назывался именно так. А вот Мемель ли - затрудняюсь с ответом ;)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]alma_pater@lj
2004-11-09 02:45 (ссылка)
Не знаю, насчет Двинска сомневаюсь, - это, кажется, такая же новизна, как и Петроград; во всяком случае наш виленский начальник жандармского управления фон Роткирх в молодые годы в Динабурге служил, - да и Тютчев в Вильну через Динабург ехал.
Вильну еще Муравьев склонял, - может, возьмем ее в femininum? Вильна, Ковна.
А Воейков в Дерпте службу отбывал, да.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Варшава нам и Вильна прислали свой привет! :)
[info]old_fox@lj
2004-11-09 04:36 (ссылка)
Вполне возможно, что и Вильна, тем более, что ни в производных словах (виленский, Виленщина), ни в косвенных падежах разницы не заметно. Согласен. Вот только Ковны (ой!)в употреблении по-русски я ни разу не слышал. Упущение.

Двинск увековечил себя в памяти русских солдатами-двинцами в Первую мировую и Гражданскую. После этого слово перестало быть топонимом-новоделом. Но главное не это. Именно Двинском называют город сейчас многие молодые русские люди из тех, что родились и выросли там и сейчас там живут. Слышал неоднократно. Значит само по себе в русском языке это слово живое, и сейчас у него есть реалия. Потому так и будем называть.

А между Тарту скорее из-за единственной связанной с ним живой реалии - Тартусского университета. Выбор диктется прагматикой.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alma_pater@lj
2004-11-09 05:49 (ссылка)
- "пусть расцветают сто цветов" -
и Двинск, и Д-бург, и Д-пилс...
- любопытно, что Андрей Болотов о своем "Походе Литвою" - а дело было в 1757 году - писал "... славному городу Ковнам ... пройдя Ковны ... в упомянутом польском городе Ковнах ... в местечко Ковны ..."

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Да что уж там...
[info]karl_gustav@lj
2004-11-09 09:00 (ссылка)
Ковно - Ровно, Минск - Пинск, кто следующий?

А вообще-то кое-кто ведь может и про славный город Гардинас вспомнить, и про всё бывшее "кунигайкштисте"... И даже про Караляучяус с Мажойи Летувой... Эх. И, страшно подумать,про Варшуву...%))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alma_pater@lj
2004-11-09 09:33 (ссылка)
Минск, Пинск, Ровно, Гродно - они и в Африке Минск, Пинск, Ровно, Гродно, пусть бы их и писали на другом языке Minskas, Pinskas, Rovnas, Gardinas, а по-русски-то все равно ведь Кёнигсберг, хоть бы по-польски и Крулевец

(Ответить) (Уровень выше)

Ну и на Украине, конечно
[info]old_fox@lj
2004-11-09 04:45 (ссылка)
По законам и аналогиям русского языка, на котором и собираемся говорить, предлог "на" обязан употребляться прменительно к любой территории, которая мыслится как часть целого, не только географического или государственно политического, но и культурного. Поэтому только "на Украине".

Правда, польский язык в этом более последователен. Там говорят и "na Bialorusi" и "na Krymie". Ну и некоторые другие части света ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alma_pater@lj
2004-11-09 05:43 (ссылка)
да уж чего там недоговаривать, - цитируя Мицкевича: na Litwie

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Не только Ревель
[info]karl_gustav@lj
2004-11-09 08:52 (ссылка)
Ну уж, вошёл! В моё сознание не вошёл. Дерпт и всё. Никаких Юрьевых. Юрьевых в России полно. А Дерпт - один. Я за Дерпт обеими руками.

Ой, забыл, что если верить моему userinfo (и юзерпику отчасти) - я вообще-то швед, потому и агрессивный такой.

Кстати, а как насчёт Пярну - Пернов или...? Варианты - Пернау, Пернава и т.д. до бесконечности. Вот Выру однозначно - назад в Верро. Как звучит, а! Как "варяжская сталь в византийскую медь".
И острова их все, что на "-маа" заканчиваются, обратно, значится, в Эзель, Даго и далее по списку. Почему? Потому, что остров - это остров, а не "земля". Неча баловать. У нас только один остров имеет право "землёй" называться. Новая. %)) Ну архипелаг, уговорили.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alma_pater@lj
2004-11-09 09:35 (ссылка)
Надо б подробныя (альтернативныя?) карты составить - боюсь, часть населения, не причастившаяся традиции, не сразу сориентируется, где какой Гельсингфорс и Либава образуются.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]karl_gustav@lj
2004-11-09 10:11 (ссылка)
Истинныя! А причащаться надо регулярно. Равно как и исповедываться. Всему, значит, автохтонному населению. Всем обывателям и обывательницам. %)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alma_pater@lj
2004-11-09 10:51 (ссылка)
почему это только автохтонному? - я за справедливость

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Не только Ревель
[info]karl_gustav@lj
2004-11-09 09:44 (ссылка)
Да и вообще, как красиво всё было! В Курляндии - Митава с Либавой, в Лифляндии - Венден с Валком (а не Валгой / Валкой), а в Латгалии - Режица с Люцином... Ностальгия, блин. Битва под Кирхольмом, сеймик инфлянцкий в Кеси, в Вендене то есть... Время - НАЗАД! (утирая стариковскую слезу)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alma_pater@lj
2004-11-09 09:48 (ссылка)
счастие, да

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]karl_gustav@lj
2004-11-09 09:54 (ссылка)
Od morza i do morza... obojga narodów... (szlochając) elekcja... konwokacja... deliberacja

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alma_pater@lj
2004-11-09 11:00 (ссылка)
libacja...

Image


(Ответить) (Уровень выше)


[info]sharla_tanka@lj
2004-11-09 01:38 (ссылка)
ох...уж очень обидчивый народ эти эсты...как-то по телику показывали какие-то полит дебаты и там был один представитель из эстонского парламента. Так вот когда кто-нибудь произносил "прибалтийская страна" он тут же с силой выхватывал икрофон у говорищего и гневно шипел, что мол не ПРИбалтийская а балтийская. Говорил он это наверно раза 4.
смешный они люди.
а вот еще не совсем в тему. как то мы ехали на машине через Эстонию в Стокгольм. В Таллине нам надо было сесть на паром. Где находится порт мы не знали. Стали спращивать дорогу, так нам ни одна собака не смогла по русски ответить. И ведь спрашивали у людей кому за 40, они-то жили при совдепии и рус уж точно знали. так вот никто не ответил. Нашли мы порт исключительно чудом. Вот этот факт меня вообще выбесил. По-англ тож никто не говорил, я уже молчу про французский, нидерландский и литовский ...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]alma_pater@lj
2004-11-09 02:47 (ссылка)
они нам специально посылаются - для упражнения в человеколюбии,
и флаг красивый,

(Ответить) (Уровень выше)

топографический кретинизм
[info]gavriil@lj
2004-11-09 03:07 (ссылка)
Патер, а что нарытая инфа говорит о странном месте "пупойу". Живу сейчас на улице пупойу, радом две деревушки, меряющиеся пупоями этими, соответственно большие и малыйе (как дети прям). Устал от дружеских инсинуаций на тему улицы попоек, папайцев и прочих п, старожилы утверждают, что какая то паремба ещё рядом водится, ужас.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]alma_pater@lj
2004-11-09 03:21 (ссылка)
может, пупа - это "цыпочка", а пупойу - что-то вроде ул. цацочек? Лапушковая ул.?
разберемся

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]gavriil@lj
2004-11-09 03:38 (ссылка)
Я уж боялся горохового кошмара;)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]alma_pater@lj
2004-11-09 03:36 (ссылка)
Поповка
Поповская

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

ударение
[info]gavriil@lj
2004-11-09 03:38 (ссылка)
гле ставить?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alma_pater@lj
2004-11-09 05:16 (ссылка)
в первом случае - на первом, во втором - на предпоследнем, - правда, здорово? (на всех трех по очереди)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]pendelschwanz@lj
2004-11-09 12:24 (ссылка)
Ну, это когда эстонцы пошли к Андропову просить, чтобы Таллиннннннн писался с двумя "н", Андропов согласился, лишь при условии, чтобы "Колыма" писалось с двумя "а" - Колымаа.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]alma_pater@lj
2004-11-09 13:00 (ссылка)
зато латиницей: Kolõmaa

(Ответить) (Уровень выше)