Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ancient_skipper ([info]ancient_skipper)
@ 2008-03-18 01:52:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Вьется по ветру Веселый Роджер, люди Флинта гимн морям поют
125 лет назад был опубликован роман Роберта Льюиса Стивенсона «Остров сокровищ»

125 years ago was published «Treasure Island” – a brilliant novel of a famous English writer Robert Louis Stevenson

Р.Л. Стивенсон «Остров сокровищ»

R.L. Stevenson «Treasure Island»

и его сиквелы (два из них, скорее, приквелы):

Д. Джуд «Долговязый Джон Сильвер»


Френсис Брайан «Джим Хокинс и проклятие Острова Сокровищ» (Francis Bryan “Jim Hawkins and the Curse of Treasure Island”)

Р.Ф. Делдерфилд «Приключения Бена Ганна»
UPD: http://www.fictionbook.ru/author/delderfild_ronald_frederik/priklyucheniya_bena_ganna
Издан в книгах:
«Золото Флинта». Сборник – Спб, ЭКАМ, 1993
«Пиратский роман». Сборник – Мск, «Юридическая литература», 1991
(может, и еще где)

Не встречались ли кому-нибудь другие экзерциции на тему Острова Сокровищ?


(Добавить комментарий)

к третьему пункту...
[info]obergefreiter@lj
2008-03-17 22:09 (ссылка)
http://www.fictionbook.ru/author/delderfild_ronald_frederik/priklyucheniya_bena_ganna

(Ответить)


[info]silverwind3000@lj
2008-03-18 01:24 (ссылка)
Спасибо за ссылочки, обожаю книжки про пиратов :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ancient_skipper@lj
2008-03-18 13:18 (ссылка)
:)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]alexusid@lj
2008-03-18 02:39 (ссылка)
Однако, юбилей.

В детстве очень хотелось продолжения "Острова сокровищ".
Позже обнаружил «Приключения Бена Ганна», кажется в журнале "Вокруг света".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ancient_skipper@lj
2008-03-18 14:34 (ссылка)
точно в "Вокруг света", где-то в 70-х, кажется

(Ответить) (Уровень выше)


[info]goldenhead@lj
2008-03-18 03:06 (ссылка)
Насколько мне известно, скоро выйдет роман Виктора Точинова (ЖЖ-юзер VT). Фантастическая версия.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Благзаин :)))
[info]ancient_skipper@lj
2008-03-19 17:33 (ссылка)
Спасибо, будем посматривать...
А вы не в курсе, есть у него сайт (жж не жжужжит совсем)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Благзаин :)))
[info]goldenhead@lj
2008-03-20 03:19 (ссылка)
Вроде нет. И у меня вылетело из памяти, где он выходит -в Эксмо или Лениздате. Узнаю чего - поставлю ссылку.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]expert_sg@lj
2008-03-18 03:13 (ссылка)
а мультики считаются? :)

И песня Митяева есть про Стивенсона. Моя любимая, кстати.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ancient_skipper@lj
2008-03-18 13:00 (ссылка)
давай ссылки до кучи :)
я сделаю УПД

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]expert_sg@lj
2008-03-19 01:35 (ссылка)
http://zombuki.narod.ru/ostrov.htm
это компьютерная игра http://www.ukoln.ac.uk/services/treasure/
интересно, что считают, чот эту карту Острова нарисовал сам Ситвенсон http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Treasure-Island-map.jpg
диснеевский мульт Планета сокровищhttp://en.wikipedia.org/wiki/Image:Treasure-Island-map.jpg http://www.mnogodvd.ru/product_info.php/products_id/40712

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]expert_sg@lj
2008-03-19 01:40 (ссылка)
а вот и Митяев http://www.moskva.fm/play/4021/1193175648/
http://www.mityaev.ru/song.cfm?text=Stivensonu

(Ответить) (Уровень выше)


[info]norma_nait@lj
2008-03-19 11:35 (ссылка)
Фильм был типа фантастики, название что-то вроде "Планета сокровищ".
Не мульт.

(Ответить)


[info]filibuster60@lj
2008-05-15 22:52 (ссылка)
Юрий Росс. "Тот самый остров"
Самореклама, блин :) уж простите.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

it's ok
[info]ancient_skipper@lj
2008-05-16 00:17 (ссылка)
Я уже... :) в сообществе pod_parusami наткнулся.
приступаю к чтению.
а у вас этот текст выложен на каком-нибудь сайте типа Самиздата?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: it's ok
[info]filibuster60@lj
2008-05-16 00:49 (ссылка)
Не-а :) только у меня в ЖЖ.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: it's ok
[info]ancient_skipper@lj
2008-05-16 13:32 (ссылка)
А почему бы не завести?
Типа как у меня http://zhurnal.lib.ru/f/fedin_w_w/
А там и издатели заинтересуются :)

Также большое сообщество grand_fleet, можно и туда запостить.
Хотите, я сделаю?
Я читаю сейчас главу two.
Любопытно - вы подводник?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: it's ok
[info]filibuster60@lj
2008-05-16 17:27 (ссылка)
Нет, не подводник. Ни разу на лодке не погружался. Но с лодками был связан напрямую во время офицерской службы. Насчёт журнала на lib.ru - схожу, посмотрю, подумаю... Спасибо за совет!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: it's ok
[info]ancient_skipper@lj
2008-05-16 19:59 (ссылка)
да чего там думать - загружать, и вся недолга :)
тем более, как я понял, там и с авторскими правами нормально

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: it's ok
[info]filibuster60@lj
2008-05-16 22:52 (ссылка)
Зарегистрился и выложил (http://zhurnal.lib.ru/j/jurij_r/) (правда, пока только три).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

сейчас глянем :)
[info]ancient_skipper@lj
2008-05-17 13:11 (ссылка)
Не сочтите за наглость, но некоторые команды мне ипредставляются несколько... эээ... неуставными, что-ли.
Посмотрите:
Глава drei
=Руль круто вправо!= Руль право на борт!
=Руль в нейтраль! = Прямо руль!
=руль круто влево!= Руль лево на борт!
=Руль десять вправо!..= Руль право десять!
=Лос!!!= Пли!!!
=Смотреть по отсекам!= Осмотреться по отсекам!
=Угол на корвет?= Пеленг на корвет? или Курсовой корвета?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: сейчас глянем :)
[info]filibuster60@lj
2008-05-18 08:25 (ссылка)
Не соглашусь. Лодка-то немецкая. Поэтому и команды/доклады несколько нерусские :) как раз такие, какие и были. Писал бы о наших - всё было бы чики-чики :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: сейчас глянем :)
[info]ancient_skipper@lj
2008-05-18 12:30 (ссылка)
Дело хозяйское :)
Но есть выражения, которые писатель оставляет для колорита (например, los - согласен, можно оставить), а здесь имеется просто вопрос правильного перевода.
Например:
Ruder hart B.B.! - Лево на борт! (Немецко-русский военно-морской словарь, Воениздат, М., 1963)
Хотя дословно это, конечно, "руль круто влево".
Успехов!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: сейчас глянем :)
[info]filibuster60@lj
2008-05-19 11:52 (ссылка)
Спасибо!
Ну конечно же, для колориту. Во всех кинах и книжках гестаповцы всякие говорят "хайль", а не "да здравствует". Согласитесь, что если у меня германские подводники вдруг начнут изъясняться языком русских моряков, это будет не совсем лепо. Я там и так уже выкручивался, как мог...
Дочитали до конца-то? А то я там, на самиздате, новое вывалил...

(Ответить) (Уровень выше)