Comments: |
если понимать слова "со сложным и развитым сюжетом" беспредельно широко, то тогда да - и ГУЛАГ роман, и Библия, и История Геродота, не говоря уж об Истории Карамзина.
сам Исаич слово "роман" вообще не любил, а по поводу чьей-то попытки обозвать ГУЛАГ романом где-то конкретно глумился (в Теленке, скорее всего).
в определении ключевое всё-таки, скорее, "проза" - по БСЭ " в более узком и употребительном смысле — тип искусства слова, литературы, соотносительный с поэзией, но отличающийся от неё особыми принципами создания художественного мира и организацией речи художественной", уж к кому к кому, а к Солженицыну про художественную речь слова применимы как мало к кому ещё. По изложению и наукообразности стиля, а точнее отсутствию этого, я бы и Истории Карамзина или Геродота причислил к романам, причём не столько потому что во многом они недостоверны - а просто упор там сделан на красоту описаний, и цель, с которой это писалось - заворожить современного им читателя. насчёт же мнения автора - учитывать их причуды, по-моему, не обязательно - при всём уважении к. Ведь считал же Гоголь свои ""Мёртвые души" поэмой (" мы еще не понимаем ясно, почему Гоголь назвал "поэмою" свое произведение, и пока видим в этом названии тот же юмор, каким растворено и проникнуто насквозь это произведение. Если же сам поэт почитает свое произведение "поэмою", содержание и герой которой есть субстанция русского народа, - то мы не обинуясь скажем, что поэт сделал великую ошибку: ибо, хотя эта "субстанция" глубока, и сильна, и громадна (что уже ярко проблескивает и в комическом определении общественности, в котором она пока проявляется и которое Гоголь так гениально схватывает и воспроизводит в "Мертвых душах"), однако субстанция народа может быть предметом поэмы только в своем разумном определении, когда она есть нечто положительное и действительное, а не гадательное и предположительное, когда она есть уже прошедшее и настоящее, а не будущее только... ")
у него и "Жить не по лжи", и "Наши плюралисты", и Теленок написаны прозой и "художественной речью", однако это тоже не романы.
кто-то из недоброжелателей назвал ГУЛАГ "сборником лагерного фольклора" - это на мой взляд ближе... просто не только лагерного, а вообще подсоветского. сочетание мемуаров, истории и фольклора. эссе (но не роман-эссе!) в трех томах, семи книгах (или восьми?)
бывает, что великие книги создают жанр. если у ГУЛАГа будут достойные подражания, то придется придумать название для жанра. впрочем, я не филолог, и может быть, название уже придумано...
| |