anticompromat aka Abbot - оборотни запытали парня до смерти? [entries|archive|friends|userinfo]
anticompromat

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

оборотни запытали парня до смерти? [Jun. 25th, 2010|11:50 am]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
LinkLeave a comment

Comments:
From:(Anonymous)
Date:June 26th, 2010 - 02:12 am
(Link)
малыга= мальгин. а файлы- те, которые касаются поисков хэлла. у торквемады вам рекомендовали "охоту на снарка" перечитать. вы же сами никогда не признаетесь, что там были. ну так я вам советую, прочтите
[User Picture]
From:[info]anticompromat
Date:June 26th, 2010 - 09:20 am
(Link)
где там я был?
поиски хеля Мальгиным (когда он Багирова обвинил что тот и есть хель) кем-то уже сравнивались с охотой на снарка (чирковым что ли)
так что золотарь не оригинален
From:(Anonymous)
Date:June 26th, 2010 - 09:26 am
(Link)
Vladimir, a chto vy budete delat' s Hellem posle publikatsii ego foto?
Vy ego sdadite v militsiyu?
Ja dumayu klassno bylo by nadelat' vsyakikh smeshnykh fotozhab s ego kharey i demotivatorov.

A eshche dobrye kolduny navernoe nalozhili na hell'tsa kakoe-nibud' proklyatie, lol
No ehto ya ne odobryayu, no kto znaet ehtikh koldunov
From:(Anonymous)
Date:June 26th, 2010 - 09:28 am
(Link)
Paperdaemon navernoe provedet s nim ritual kak s Lebedevym
A mozhet i ne provedet
Togda Hellu diko povezet
Kakie vse taki dobrye vragi u Hella

On voobshche radovat'sya dolzhen chto vy informiruete ego o vsekh novostyakh
From:(Anonymous)
Date:June 26th, 2010 - 09:48 am
(Link)
скучный вы, володя. цепляетесь за слова как дурачок. или это у вас стойкая неспособность воспринимать текст целостно и он у вас распадается на отдельные, несвязанные между собой предложения? с такими аналитическими способностями далеко далеко не уедете. так прочитали "охоту на снарка"-то?
[User Picture]
From:[info]anticompromat
Date:June 26th, 2010 - 12:09 pm
(Link)
не, не стал зачем тратить время
я не поклонник Кэррола, к Алисе тоже равнодушен.
я читал Снарка в оригинале когда язык учил, стишки заучивал - они по английски звучат хорошо. хотя на мой взгляд белиберда, даже звучная, должна быть короткой, а не километр стихов.
сюжет если он там вообще есть я приблизительно помню:
ловили какую-то хрень но не поймали потому что ее и не было

Я бы так и перевел название: Охота за Хренью. ...хотя если до Кэррола слова снарк в английском не существовало, тогда...



From:(Anonymous)
Date:June 26th, 2010 - 12:36 pm
(Link)
да у них и вся команда так, тот же тигрец - форменные идиоты, не способные даже понять что им вообще пишут.