Из ненаписанного - И ещё плоды [entries|archive|friends|userinfo]
Balla Olga

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

И ещё плоды [Nov. 21st, 2007|01:34 am]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Эстетика несуществующего: критика сталинизма как наука о прекрасном (О книге: Евгений Добренко. Политэкономия соцреализма. - М.: Новое литературное обозрение, 2007. - (Библиотека журнала "Неприкосновенный запас") // http://www.russ.ru/culture/krug_chteniya/estetika_nesuschestvuyuschego_kritika_stalinizma_kak_nauka_o_prekrasnom ; http://gertman.livejournal.com/33409.html .
LinkLeave a comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]old_words@lj
Date:November 20th, 2007 - 06:55 pm
(Link)
эх, очень непросто. хотя тема не слишком свежая, кажется.
книга-то человечным языком написана?
[User Picture]
From:[info]yettergjart@lj
Date:November 20th, 2007 - 07:21 pm
(Link)
А что считать человечностью языка? :-) Мне показалось, она написана ярко и эффектно. А тема, конечно, с бородой, что само по себе не страшно. Дело ведь не в теме (смысл жизни или бытие Божие побородатее будут, в конце концов, и то ничего), а в том, что и как с ней делают.
[User Picture]
From:[info]old_words@lj
Date:November 20th, 2007 - 07:35 pm
(Link)
ну, свежесть - это не к собственно возрасту темы. это как с какой-нибудь едой - в первую очередь вопрос условий хранения. то есть я под "несвежей" понимаю как раз неостроумность рассмотрения. (доверяя вашей оценке).

а человечность - это просто! критерий такой: книгу можно читать после тяжелого трудового дня.
[User Picture]
From:[info]yettergjart@lj
Date:November 20th, 2007 - 07:39 pm
(Link)
Ой, я тут плохой эксперт, ибо после тяжёлого трудового дня могу читать всё, что угодно, и более того, даже не знаю, когда он у меня кончается, ибо и сию минуту, например, всё ещё он... ;-) Но вообще мне показалось, что Добренко читается легко. А остроумие его, как я уже и писала, пошло бы на громкое ура лет 20 назад :-(
From:[info]a_barash@lj
Date:November 21st, 2007 - 02:48 am
(Link)
Случайное ли совпадение в "атмосфере" этой рецензии - жестко-требовательной, и даже с некоторой брезгливостью - с духом рецензии на книгу Дины Хапаевой? Если хотите, можете рассматривать это как риторический вопрос.
Представляете, Вы мне снились сегодня. Пылкая беседа о литературе и искусстве с участием еще пары человек за столиком кафе на какой-то горе."Гирлянды ненужных слов".
[User Picture]
From:[info]yettergjart@lj
Date:November 21st, 2007 - 03:28 am
(Link)
Брезгливость? Не знаю, этого, право, не заметила. Нет, если совпадение есть, а оно весьма вероятно, то оно, конечно, никак не случайно. Но я готова принять Ваши возражения по любому пункту, включая и общий тон, - могу ведь я и ошибаться, в конце концов.