Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет bbb ([info]bbb)
@ 2002-07-31 15:35:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Дословный перевод
Однажды английский наследный принц Чарльз выступал перед австралийскими школьниками и случайно выронил листок. Слова, которые он произнес с досады были следующие : " OН God, my bloody bit of paper", что в переводе с английского означало: "Ах ты %лядь! %банный листок"
http://speakrus.narod.ru/articles/mat.htm


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

OН God, my bloody bit of paper
[info]ssr@lj
2002-07-31 13:00 (ссылка)
Вернее, нет, всё ещё таинственней. Фраза, сказанная принцем, есть обращение. Обращение к предмету, который принц, вероятно, считает богом (God). Возможно, принц является адептом некоего злобного культа, члены которого поклоняются бумаге, вымазанной в крови.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -