Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет bbb ([info]bbb)
@ 2002-09-06 19:36:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Возгрин
На последней раздаче-распродаже в Камкине ухватил книгу В.Е.Возгрина "Россия и европейские страны в годы Северной войны. История дипломатических отношений в 1697-1710 гг" Л. ЛО Наука. 1986

Читаю вот - просто потрясающе. Такого уровня, такого качества работа - даже предполагать не мог. Бриллиант.

Дай, думаю, посмотрю, нет ли в интернете чего-нибудь про этого Возгрина.

И что же обнаруживается? Оказалось, Возгрин, работая по сю пору в ленинградском отделении Института истории РАН, в 92-м году написал книгу по истории крымских татар, в результате чего оказался в центре крымской политической борьбы. Утверждается (http://www.fortunecity.com/boozers/grapes/293/persn/15156.htm), что он был одно время членом меджлиса, до сих пор состоит членом редколлегии "Голоса Крыма", а его статья "Этноконфликтная ситуация в довоенном Крыму (истоки, специфика, последствия)". ("Голос Крыма", 42 - 44 за 1996 г.) стала - уникальный случай - предметом специального постановления Верховного совета Автономной республики Крым (http://www.cris.net/time/newspaper/97/119/g119p7t1.gen.html). Постановление - само по себе сильный документ. Самой статьи в интернете, кажется, нету.

Чудеса!


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]bbb@lj
2002-09-07 15:53 (ссылка)
А мне его оценки как раз очень нравятся. Я, наоборот, всегда предпочитаю ОТКРЫТОЕ высказывание мнений и оценок - ведь историк не может писать историю ВНЕ своих оценок, так что если их не видно впрямую, значит, он сам их не осознает. А отсутствие саморефлексии всегда хуже, чем ее наличие.

Об этом, вообще говоря, очень здорово написано в мизесовой "Теории и истории".

Но с восьмитомником Шлоссера не все так просто. С одной стороны, он искорежен царской цензурой - везде, где речь заходит о России, появляются отточия. С другой стороны, часть этих томов переводил Чернышевский - и, как показал Плимак (с кем-то там еще - не помню, не то Володиным, не то Келле), при переводе он вносил определенную стилистическую правку, особенно в томе о Франщузской революции. Правка была не значительной - но была.

Поэтому я все собираюсь раздобыть английскую версию - последний раз перевод издавался в конце девятнадцатого века...

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -