|
| |||
|
|
КИЧ и дактилические окончания В этом году исполнилось сорок лет, как оставил этом мир Корней Иванович Чуковский. Великий этот созидатель в представлении не нуждается, тем более, что не так давно в серии «ЖЗЛ» вышла о нем агромадная книжища, и хотя обычный объем книг этой серии страниц так до четырехсот – тут автор И.В. Лукьянова не пожалела и девятисот с гаком (иначе в семействе Быковых работать не умеют). Тут уж мы всю правду про него и узнали – что он вовсе и не Чуковский, и не Корней и даже – не Иванович. Но в целом – очень познавательная книга. Есть, правда, и крохотные замечания. Стр. 36 «Молодая пара с малышом появилась в Куоккале на БАЛТИЙСКОМ заливе осенью...» - Залив вообще-то всегда назывался Финским. 139 «Короленко ЗАКРЫВАЛСЯ (м.б. прикрывался? - BW) портфелем, мешая бойкому папарацци (???) сфотографировать его». – Надо ли говорить, что в те годы (хотя Феллини уже поди родился) слова «папарацци» еще в определенном значении не употребляли. 141 «На берегу лежит сухой тростник, принесенный морем (?) из Петергофа (!)...» Это в Куоккале-то из Петергофа! Где Куоккала и где Петергоф? А вообще-то дача КИЧ стояла в Оллила – на границе двух поселков... 166 «Одной из примет послереволюционной России (??? – 1907 г.) стало раскрепощение плоти». 170 «Репин очень скоро стал посылать (?) за соседом (словно это садовник, дежурный затейник или берейтор какой. – BW), когда в «Пенаты» приезжали гости...» 171 «Репин и Нордман-Северова стали ПРИВЛЕКАТЬ Чуковского и его жену к РЕАЛИЗАЦИИ своих проектов ПО ОБУСТРОЙСТВУ Куоккалы...» Какой чудовищный канцелярит! Усугубляемый еще и тем, что КИЧ всю жизнь как раз с ним и боролся. 291 «...Чуковскире вернулись в Петроград и поселились на углу УЛИЦЫ ЛЕШТУКОВА и Загородного проспекта...» Но нет никакой улицы Лештукова – есть Лештуков переулок – все-таки разница, пусть и не совсем большая. Назван, кстати, по владению (XVIII в.) лейб-медика Лестока (переиначенного в Лештука). Ну, это так – блохи... А вот этот перл уже существенный: 297 «В конце самого короткого в истории России февраля в голодном Петрограде (???) футуристы (?), собравшись в ПОЛИТЕХНИЧЕСКОМ, венчают короля поэтов: коронован Северянин, на втором месте Маяковский, на третьем Бальмонт...» Но это ж азбучная истина – Политехнический музей есть у нас только в Москве и именно там в 1918 году произошло коронование якобы первого поэта! 307 «Август. Убийство германского посла Мирбаха, стрельба, холера, хлеба нет, есть только вобла...» - А до сих пор считалось, что посла убили 6 июля – целая литература есть про этот день... Есть у Корнея Ивановича законное место на Олимпе литературы. Но как бы не возвеличивали его заслуги – в литературоведении, искусстве перевода, общественной деятельности и проч. – он навсегда останется великим детским писателем – сказочником и прежде всего первооткрывателем новых образов, тем и сюжетов. Я б и не стал зацикливаться на замечаниях на полях книги И.В.Лукьяновой, если б меня не поразил один пассаж – уже не из области ляпов, а штрих к биографии Чуковского – (с. 342): «Зимой двадцатого года семья Чуковского болела гриппом, в том числе и находящаяся на сносях (!) Мария Борисовна...» «Вчера в Доме искусств был диспут «о будущем искусства», но я туда не пошел: измучен голоден, небрит...» Какой же все-таки жертвы потребовал от поэта Аполлон? Создавал ли он нового «Фауста», «Евгения Онегина» или – на худой конец – «Горе от ума»? Кого ж на переломе эпох могут занимать такие мелочи? Чуковский занят глобальными проблемами: «Я весь поглощен дактилическими (!!!) окончаниями (!!?), но сколько вещей между мной и ими (?): Машины роды... безденежье... бессонница...» Однако время показало, что не едиными дактилическими окончаниями жив человек. Мы ценим его не только за это. Есть литературный анекдот. Приехал как-то Корней Иванович в Грузию и там – застолье в честь него. Тамада говорит: «Скажите почему вы свои – ну, скажем так, не самые лучшие произведения, пьески всякие там разные, подписываете сокращенно – Корнейчук, а подлинные шедевры вы подписываете полным именем – Корней Чуковский?» Таким и остался он в памяти – с полным свои именем. |
||||||||||||||