Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет capibara ([info]capibara)
@ 2006-10-06 10:53:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
занимательное БГ-словие: корни японского С.
пока несут саке -- д.коваленин пишет ("коро-коро"), что эту фразу бг услышал в ожидании застолья, гостя в японии у тамошних аквариумистов. она ему понравилась настолько, что стала названием песни. чем понравилась -- коваленин не поясняет. рискну предположить, что звучащей многосмысленностью:

пока несутся к. -- то ли кони, то ли куры. и все это в ожидании алкоголя.

кони-куры, слиянное противопоставление высокого и низкого, напоминающее родное российское инь-янь, имеет продолжение в следующей за ней строчке:

мы будем ПИТЬ то, что [принято] ЕСТЬ

через строчку -- противопоставленное несущимся коням обращение "ползи, улитка" (у басё в оригинале еще и числовая неопределенность улитка-улитки) также подтверждает гипотезу.
"пить, то что есть" вполне сродни также выражению "пить все, что горит", у которого, как мы помним, есть пара "ебать, все что движется" -- улитку ли, коня или курицу -- скорость передвижения живности не имеет значения. не побоюсь вспомнить и старого и молодого быков из анекдота, которые сейчас медленно-медленно спустятся со склона (!) и перекроют все стадо.
кони-куры и улитка-гермафродит -- половая размытость (или слиянность?) откликается далее зоофилическими (зооагапическими?) темами "жить с галлюциногенным кальмаром" и "быть в особой связи с овцой".

в ассоциативном поле, таким образом нарисовался русский пофигизм в виде "ебись все конем", сбрызнутый японским алкоголем. налицо все темы, так близкие подрастающему поколению: секс без разбору, алкоголь рекой (два по семьсот), небрежение социальными нормативами (не забудем еще "накоси мне травы для кайсяку" и созвучие "куры-курить"). все это прикрыто для приличия кимоно, которое автор якобы "не может развязать".
для людей постарше (в том числе и для бг) несущиеся кони -- это еще и высоцкие кони привередливые, обниму жену напою (!) коня, птица-тройка-русь (конь-курица-кальмар?), далее везде вплоть до конских жертвоприношений ригведы.

таким образом, "пока несутся к., мы будем пить, то что есть" -- это вполне философическое кредо нестарого русского человека, то есть -- тост, взыскуемая многими русская идея в адаптированном для интеллигенции виде. и никакой японской бутафории.

пока несутся к. -- по-моему, это прекрасное название для кабака клубного типа. желательно конечно получить благословение автора: хотя формально претензии с его стороны вряд ли возможны, кто же пойдет в заведение, про которое бг скажет пару недобрых слов в соответствующих сми.

текст песни с разбором, откуда почерпнуты некоторые изложенные выше сведения, -- тут.


кони-корни, с конями все понятно, а вот с курами все-таки надо еще повозиться.
курочка-ряба не менее мифологический персонаж, чем конь-огонь (саке) или конек-горбунок (улитка).
курильские острова? чияки курияма?
ко-ко-ко -- говорит курица, но первое, что приходит в голову детям из песенки, это кони:
Далеко, далеко
Hа лугу пасутся ко...
Кони? Hет, не кони!
Далеко, далеко
Hа лугу пасутся ко...
Козы? Hет, не козы!
Далеко, далеко
Hа лугу пасутся ко...
Правильно, коровы!
Пейте, дети, молоко -
Будете здоровы!

(Кто пасется на лугу, слова Ю.Черных)

а коровы -- это КОро-коро, КОваленин... остапа несло (!)...