Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет chereza ([info]chereza)
@ 2011-07-08 11:53:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Какой стресс, какой большой стресс
Вчера на физкультурные занятия пришла девушка, которая раньше занималась, а потом долго не ходила и, когда надо было делать наклоны, она сказала что не может - у нее был стресс, и от этого теперь часто кружится голова. Я злобно подумала, что вот народец пошел - на все подряд выдает истерические реакции (потому что ведь, если от стресса кружится голова, это же истерическая реакция?). Потом оказалось, что у нее умерла мама.

Я девушке очень сочувствую, но я категорически не могу понять, с каких это пор смерть близкого стала стрессом, а не горем, несчастьем, страданием? Стресс - это же то, что бывает от всего подряд, он и от совершенных пустяков может случиться или просто от постоянного нервного напряжения на работе, например. У меня лично он может сделаться от поездки в метро, потому что вот такая вот я нежная крошка.

В чем сакральный смысл замены горя стрессом? "Горе, несчастье, страдание" - звучит избыточно пафосно? Или слишком страшно?

"Позвольте нам выразить вам наши искренние соболезнования в связи с перенесенным вами стрессом".


(Добавить комментарий)


[info]aculeata
2011-07-08 13:15 (ссылка)
Ну, может, это просто техническое описание?
Физиология как работает: был стресс, кружится
голова, отсюда трудности с наклонами.

Слово "стресс" в подобных случаях -- американизм,
но вообще-то, если б она отвечала естественным
образом -- у меня случилось горе, умерла мама, поэтому
я не могу делать наклоны -- над ней бы еще больше
смеялись.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]chereza
2011-07-08 13:34 (ссылка)
Да нет, над ней не смеялись - сочувственно помолчали, как водится, повздыхали немножко. Да и я не смеюсь, просто мне кажется, что заменять горе стрессом - это уже распространенная тенденция. То есть, я понимаю, что это уже стало штампом и что связано с доморощенной психологией - голова кружится, значит, стресс - и не важно, от чего. Но мне кажется, что в этом выражается и стремление избежать страдания. Потому что стресс - это не страдание. Хотя страдание - такая же часть жизни, как и все прочее - сильное и искреннее подлинное чувство. В отличие от стресса, который как-то на подлинность и силу чувств не завязан.

ну вот что-то такое я чувствую в этом, а четко сформулировать не могу.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aculeata
2011-07-08 13:53 (ссылка)
Ну, оно, может, и так, на это давно многие жалуются.
Помню, даже математик Гротендик. И американская
цивилизация сознательно встала на этот путь!

Но словоупотребление в спортзале, по-моему, ни о чем
таком не свидетельствует -- наоборот. Ну то есть --
а как девушке следовало сказать?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chereza
2011-07-08 13:59 (ссылка)
Не знаю. Лично я бы на ее месте вообще бы ничего не сказала - мое горе чужих, мало и вовсе не знакомых вообще не касается. Сказала бы, что сегодня пасмурно и я не очень хорошо себя чувствую. А, если бы все же сказала - то просто сказала бы, что произошло, без всяких определений - стресс это или горе. Но стрессом бы точно не назвала - ни вслух ни про себя.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aculeata
2011-07-08 14:29 (ссылка)
Вот и она действует так, как Вы. Горе не обсуждает,
а "стресс" применяет как медицинский термин, от врачей
могла и перенять его (если хоть таз упала в обморок
в их досягаемости).

Интересно, да: есть слова, употребление которых в быту
сразу разбивает людей на группы: культурологически,
поколенчески, как угодно. "Стресс" -- такое как раз,
способ его употребления может вызвать отчуждение.
Медицинское значение у этого слова -- конкретное,
лишенное эмоционального оттенка, и оно "не такое
и не такое".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]chereza
2011-07-08 14:20 (ссылка)
Вот я сейчас подумала, что горе - это не тема для светской беседы, а стресс - вполне себе тема. И в этом между ними принципиальная разница.

Но вы не думайте, я на конкретную девушку не наезжаю - как можно наезжать на человека, у которого горе? Я имею некоторые недоумения по поводу того, куда движется культура в целом.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aculeata
2011-07-08 14:33 (ссылка)
Вот, точно! Это я там выше еще не читала Вашего
комментария.

Стресс -- значимое культурологически понятие, его в таком
качестве пустили в ход американские психоаналитики.

Но, еще раз -- есть значение просто из мед. справочника.
Оно -- другое. Сильный, длительный стресс причиняет
вымывание кальция из костей, особенно у женщин. То
есть, если мама умирала долго -- у девушки не только
кружилась бы голова, она еще не могла бы упасть, не
сломав себе сразу сто пальцев. А другого слова не было
бы для обозначения ее диагноза.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chereza
2011-07-08 14:38 (ссылка)
Ну может вы и правы.

Вообще по-хорошему надо бы посмотреть, как часто и в каких случаях люди употребляют слова "стресс" и "горе, несчастье, страдание, беда".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]grandebouffe
2011-07-08 13:28 (ссылка)
Да, я согласна с предыдущим оратором. "Стресс" - это в рамках описания соматики. Типа термин.
Но с другой стороны, я замечала, что маладёшшь часто пользуется терминологическими англицизмами в совершенно бытовом контексте (девушка говорит про своего мужа "Мы с ним отлично коммуницируем" - и это не шутка юмора. Это она не нашла других слов для "Мы с ним отлично понимаем друг друга". Она - менеджер по брендированию, ее профессиональный язык сегодня состоит из таких вот птичих выражений, понадерганных с зарубежных курсов повышения квалификации. Но почему этот сленг вытесняет обычную речь - неястно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]chereza
2011-07-08 13:35 (ссылка)
А я все же считаю, что замена слов связана и с некоторой подменой чувств.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]qulinxao
2011-07-08 15:53 (ссылка)
выражение чувств и мыслей возможно различными словами,
а насколько слова точны -это автору видно по разумению своему и тезариусусловарювокабулярию
в практической речи синонимия полезна отенками которая последняя предают разговору и позиционирования :) говорящего
мода на иномеземную речь это ведь не в мокроступах иттить.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chereza
2011-07-09 12:34 (ссылка)
Ну да, мы уже это уже обсудили, и я уже поняла, что может быть и зря выступаю против чисто медицинского термина "стресс".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]chereza
2011-07-08 14:00 (ссылка)
Ну вот смотри - одно дело "она пережила стресс и теперь у нее бывают головокружения" и другое - "ее шатало от горя".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]grandebouffe
2011-07-08 14:36 (ссылка)
Нет, я думаю, тут главный фактор - узус.
Вероятнее всего, девушка в спортзале не хотела посвещать собравшихся в свои печальные обстоятельства, поэтому и выбрала слово "стресс" - как нейтральное. А потом из нее , что называется, излилось.

Это попытка скрыть чуства от окружающих - из вежливости.

К тому же, "шатало от горя" - это когда она с трудом может доползти до туалета, а с головокружениями от стресса в принципе можно прийти на пилатес.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chereza
2011-07-08 14:40 (ссылка)
Ага, мы как раз это только что выше обсудили с Акулеатой. ))))))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]grandebouffe
2011-07-08 14:41 (ссылка)
Да, красиво получилось. В терцию)))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tomcatkins
2011-07-09 03:13 (ссылка)
Ну да, обязательно чтобы горе, иначе плохой человек. И на физкультуре обязательно всем рассказать, что горе. Иначе люди на физкультуре не поймут, а это очень важно, чтобы поняли люди на физкультуре. Очень нужно осторожно слова выбирать на физкультуре.

Стресса от всего подряд там тоже, между прочим, вагон потенциально - труп, морг, похороны, оргвопросы, бумаги. А перед этим, может быть, пара месяцев всякого "сестра, ну дайте ей морфию, она так кричит".

Пиздец, короче, у всех про все мнение.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]chereza
2011-07-09 12:36 (ссылка)
Ну где вы увидели про плохого человека, про обязательность рассказа про горе на физкультуре и про отказ людей от физкультуры из-за того, что на ней кто-то выбрал не то слово, которое лично мне кажется более подходящим для описания ситуации? Покажите мне это место, плиз.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tomcatkins
2011-07-10 17:47 (ссылка)
Я, честно, говоря, сам удивляюсь, чего это я. Как недавно тут одна писательница нашла у одного поэта слово "блядь" в одном из произведений и устроила феминистский разнос с расфрендом :) Disregard, короче.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chereza
2011-07-11 01:52 (ссылка)
Да я в принципе поняла, что и на самом деле зря я так. Если бы я на основе какого-нибудь текста раззуделась, то все нормально, а тут все же живой человек со свиом горем. И со своим стрессом.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]stimfaly-birdy.livejournal.com
2011-07-09 13:12 (ссылка)
ага. там не с ноткой осуждения. вовсе даже.

а обычный интеллигентский плач ярославны))))) про размывание границ стройности великого и могучего. русского.

а мне кажется. они всегда размывались и становились от этого только чище.
как бегущая вода. в отличие от застойной

(Ответить) (Уровень выше)