Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет chistyakov ([info]chistyakov)
@ 2004-12-22 02:39:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
"America's sharpest sword."
Счёт открыт!
Навернулся первый F-22. С почином!

Опытный образец:


via [info]slavamakarov@lj

{+}


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

Re: Второй вообще-то
[info]ex_chistyak@lj
2004-12-24 16:20 (ссылка)
А что значит PIO?

Второй, так второй. Я не возражаю:)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Второй вообще-то
[info]sergey_ilyin@lj
2004-12-26 11:27 (ссылка)
Pilot Induced Oscillations.

Автоколебания в замкнутом контуре "самолет-СДУ-пилот". Аппарат там очень характерно стабилизатором размахивал перед финишем...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Второй вообще-то
[info]ex_chistyak@lj
2004-12-26 11:38 (ссылка)
Понятно. Я-то по-русски всё как-то говорю.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Второй вообще-то
[info]sergey_ilyin@lj
2004-12-26 11:40 (ссылка)
А я русского термина-то и не знаю. Как научили -- "ПИО" ди "ПИО" :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Второй вообще-то
[info]ex_chistyak@lj
2004-12-26 12:32 (ссылка)
А вы что, не в русском ВУЗе учились?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Второй вообще-то
[info]sergey_ilyin@lj
2004-12-26 12:38 (ссылка)
Хороший риторический вопрос :) В русском :) Но то, что я вам привел в качестве расшифровки, в повседневной речи употреблять длинновато...

Встречный вопрос - а вы русский аналог для термина PIO знаете? Так поделитесь, буду благодарен :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Второй вообще-то
[info]ex_chistyak@lj
2004-12-26 13:21 (ссылка)
Я бы просто сказал "автоколебания при посадке". Можно при необходимости уточнить, что колебания в контуре управления.

Стандартного термина не знаю, но он, вероятно, имеется.

{+}

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Второй вообще-то
[info]sergey_ilyin@lj
2004-12-26 13:27 (ссылка)
Они совершенно не обязаны быть при посадке, термин PIO характеризует причину возникновения колебаний, а не момент :) Необходимость уточнять, что "в контуре управления", наоборот, отсутствует -- с точки зрения разработки системы управления все происходит в нём :)

А стандартный термин я привел четырьмя (?) репликами выше -- в ответ на просьбу расшифровать. Короче -- не получается :(

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -