Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет clement ([info]clement)
@ 2005-11-27 15:01:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
О-а-о
Вчера в Хасселте (Бельгия) прошел третий детский вариант Евровидения. В отличии от взрослых участники -от восьми до пятнадцати лет - также должны были сами написать свои песни. Участвовали шестнадцать стран - Беларусь, Бельгия, Великобритания, Греция, Дания, Испания, Латвия, Македония, Мальта, Нидерланды, Норвегия, Россия, Румыния, Сербия и Черногория, Хорватия, Швеция. Всё было как у взрсолых - попытки петь и танцевать, "добрый вечер" на шестнадцати языках и дуз пуа. К сожалению, как и у взрослых с самим пением обстояло не лучшим образом.

Победила предствлявшая Белоруссию Ксения Ситник, потрясшая меня своим текстом. Впрочем, подавляющее большинство участников находились - для меня - в более выигрышном положении, поскольку я не понимал о чём они пели. Cубтитры фламандского телевидения содержали столько орфографических ошибок и появлялись на экране с таким запаздыванием, что скорее раздражали.

Мы вместе
Ксения Ситник

На ладошках неба пляшут облака,
В доме запах хлеба и парного молока.
Как она прекрасна - милая земля,
Льётся наша песня,
Мы одна семья!

ПРИПЕВ:
О-а-о, только вместе мы большая сила,
О-а-о, не разлей вода,
О-а-о, чтобы радость в сердце не остыла,
О-а-о, рядом ты и я!

Мир такой красивый, радужны цвета,
Быть всегда счастливым есть у каждого мечта.
Тонкими ручьями широка река,
Будем же друзьями -
Вот моя рука!
Мы многое сможем, когда будем вместе!
Давайте умножим и смех, и улыбки, и песни!

ПРИПЕВ


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]valer_q@lj
2005-11-28 22:41 (ссылка)
Да, в Беларуси два государственных языка - русский и беларусский. Подавляющее большинство населения и государственное телевидение (а другого там нет) вещает до 90% на русском...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]clement@lj
2005-11-29 06:24 (ссылка)
Спасибо. А Вы не знаете, каков процент людей, для которых белорусский является родным?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]valer_q@lj
2005-11-29 13:11 (ссылка)
увы, но такой информацией не располагаю...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]clement@lj
2005-11-29 13:35 (ссылка)
В любом случае, спасибо.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]guy_gomel@lj
2005-11-30 19:57 (ссылка)
Полагаю, что очень малый процент. На нормативном белорусском языке ( речь не о сельских диалектах) разговаривает только национально настроенная интеллигентская прослойка, искусственным образом культивирующая литературную белорусскую речь. И то - большинство из них в детстве наверняка говорило по-русски. Подавляющее число белорусов ( особенно в городах) говорят по-русски.

Результаты тотальной руссификации советского периода.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]clement@lj
2005-12-01 04:24 (ссылка)
Хорошо, а диалекты? Насколько они сохраняют живую белорусскую речь? Насколько статус белорусского языка ниже чем русского?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]guy_gomel@lj
2005-12-02 10:52 (ссылка)
Дело не в формальном статусе. Просто ВСЕ в стране говорят по-русски - хорошо или плохо, с акцентом или без, с ошибками или без таковых - но ВСЕ...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]clement@lj
2005-12-02 11:36 (ссылка)
;-(

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -