Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет clement ([info]clement)
@ 2006-06-07 21:08:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Написал я на заказ какое-то время назад популяризаторскую статью. Написал и забыл, а тут пришли гранки. Корректор решил исправить мой английский. Мало того, что я писал по нормам британского английского, а он решил исправить на американский, исправления были сделаны примерно в половине случаев: behaviour было оставлено, зато scrutinise приобрело z. Но это ещё полбеды. Беда началась с профессиональной терминологией, которой корректор не знал. Вот и вышла из под его пера temporary logics, врЕменная логика, вместо логики темпоральной, temporal logics...


(Добавить комментарий)


[info]d_vain@lj
2006-06-07 16:15 (ссылка)
Мда, и как его убеждать?

В своё время на физтехе ходил анекдот(?), что при правке книги по астрофизике редактор заменил "белые карлики" на "белые кролики". :-)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]beatencat@lj
2006-06-07 16:19 (ссылка)
Ага, а в диссертации по полупроводникам дырки превратились в "отверстия":)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]clement@lj
2006-06-07 16:27 (ссылка)
;-)

(Ответить) (Уровень выше)

кролики
[info]clement@lj
2006-06-07 16:22 (ссылка)
Убедить оказалось просто - я сказал, что "темпоральная логика" является термином. Зато какой кайф был сегодня сидеть и сравнивать два PDF и искать блох! С behaviour vs. scrutinize пусть корректор выпутывается сам - у меня сил уже нет.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: кролики
[info]d_vain@lj
2006-06-07 16:30 (ссылка)
Я этим регулярно занимаюсь: ищу в корректурах статей редакторскую отсебятину. Один раз они пару членов в уравнение добавили. :-)
А что за статья?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: кролики
[info]clement@lj
2006-06-07 16:57 (ссылка)
пару членов в уравнение добавили

!!!

Глупости всякие - мелкий обзор методов верификации для так называемых IT-auditors, т.е. бухгалтеров.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: кролики
[info]d_vain@lj
2006-06-07 17:17 (ссылка)
А я уж, было, подумал, что по истории искусств. :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: кролики
[info]clement@lj
2006-06-07 19:10 (ссылка)
;-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: кролики
[info]d_vain@lj
2006-06-07 19:15 (ссылка)
А Вы не хотели бы написать что-то подобное? :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: кролики
[info]clement@lj
2006-06-08 02:45 (ссылка)
;-)

(Ответить) (Уровень выше)

:)
[info]nevelichko@lj
2006-06-07 20:15 (ссылка)
несмотря на то, что манускрипт был прислан в журнал в электронной форме, в гранки моей первой статьи (8 страниц) пришлось внести 87 поправок.
эти идиоты зачем-то перенабрали все формулы и пренебрегли тем, что в оригинале одна и та же буква могла иметь другой смысл, будучи набранной курсивом или жирным шрифтом.
намаялся...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: :)
[info]clement@lj
2006-06-08 02:41 (ссылка)
Да, в моей жизни подобный опыт тоже был, только в моей статье было порядка сорока страниц и исправлений было соответственно...

(Ответить) (Уровень выше)

нам бы Ваши беды
[info]alek_epstein@lj
2006-06-08 03:45 (ссылка)
Алик, здравствуй,

а вот что сделал с моей статьей один довольно-таки "крутой" российский журнал, с которым я сейчас нахожусь по этому поводу в бурной переписке:

Так, в статье появилась фраза «...даже в период бойкота Тель-Авивом Арафата...». Я им в ответ сообщаю, что столицей Государства Израиль является не Тель-Авив, а Иерусалим, и именно в Иерусалиме находятся парламент, правительство, канцелярия президента и другие органы власти.

Появился и пассаж «...двух самых острых проблем палестино-израильских отношений – статуса Иерусалима и возвращения беженцев». Я им и пишу, что «возвращение беженцев» (а точнее, их потомков во втором - третьем поколениях) – это не проблема, а возможный (хотя и совсем не обязательный) путь ее решения.

Появилась и фраза «Америка выступает категорически против захвата Израилем Голанских высот». Я им про то, что аннексия и захват - не одно и то же. Ну, и так далее...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: нам бы Ваши беды
[info]clement@lj
2006-06-11 07:28 (ссылка)
Парой замен статья приобрела иную политическую окраску...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kitschcat@lj
2006-06-08 03:52 (ссылка)
успокоили, я-то думала, что только я не могу объяснить "носителю языка", что так принято. это термин)) мол, оставьте, не исправляйте. немец никак не мог смириться с французскими словами в немецком тексте, написанном русской девочкой.

еще он хотел исправить все, чего сам не понимал. это был ужас. оч рассмешил, когда начал сомневаться в эпатажности г-на кулика – мне и сказать на это было нечего…

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]clement@lj
2006-06-11 07:31 (ссылка)
Я, правда, не знаю, кто такой г. Кулик, но искренне верю, что редактор может предложить любые изменения, но не имеет права внести ни одного. Для этого у каждого текста есть автор.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kreecher@lj
2006-06-15 11:31 (ссылка)
Алик, привет! Я все таки нашел кое-что для тебя, "по теме", уверен, тебе будет интересно, по крайней мере пару вечеров ты точно проведешь с пользой для дела! :))) Всвязи с этим - можно у тебя попросить полный адрес (включая почтовый код, город, провинцию и проч.) куда ЭТО можно прислать? По всей видимости пойдет заказной почтой.. Ил. )

(Ответить)