Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет clement ([info]clement)
@ 2003-04-01 10:01:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Ick seg adieu
Песенка из антверпенского сборника (1544).

Ick seg adieu
Een nyeu liedeken

Ick seg adieu
Wi twee wi moeten sceiden
Tot op een nyeu
So wil ic troost verbeyden
Ic late bi u dat herte mijn
Want waer ghi zijt daer sal ic zijn
Tsi vruecht oft pijn
Altoos sal ik u vry eygen zijn

Adoeu schoon stadt
Adieu prieel vol vruechden
Reyn maechdelijck vat
Daer wi tsamen verhuechden
Gedenct en troost die ghy mi boet
Ghi zijt mijn lief die ic noeyt en vloot
Ic segt u bloot
U eygen blive ic tot inde doot


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]serpentinka@lj
2003-03-31 21:56 (ссылка)
vloot = Flut? поток?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]clement@lj
2003-03-31 22:21 (ссылка)
vloot = verliet, покидать

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]serpentinka@lj
2003-04-01 01:50 (ссылка)
в целом смысл ясен, но некоторые слова наверняка обманывают. Хорошо перетемперированный немецкий :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]clement@lj
2003-04-01 04:55 (ссылка)
Хотите, попробуйте перевести, а я посмотрю насколько точен перевод?

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -