Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет cleofide ([info]cleofide)
@ 2008-12-11 21:31:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Oh, no!

Сил моих больше нет.
Придётся, видимо, нанимать репетитора по английскому.

Граждане и господа, знайте: в московской спецшколе № 1243 английский язык, на котором она якобы специализируется, преподают из рук вон плохо.
Отвратительно.
Хуже не бывает.

Я так говорю не потому, что моему шалопаю всё время ставят тройки Большего он на самом деле и не стоит, я бы ему вообще два поставила. Только ставить надо прежде всего не ему, а тем недотыкомкам, которые воображают, будто знают английский и чему-то могут научить детей.

Доказательства?

Ныне, оказывается, в  спецшколах учат не по старой советской методике, прививавшей любовь к языку и знание минимального набора классических имён и текстов.
Ныне все учатся по западным коммуникативным методикам.
Которые в наших условиях - дрянь и гадость.

Почему?
1. Дети-второклассники (то есть им от роду лет 7,5 - 8) начинают с того, что полгода читают... одни транскрипции. Не понимая, что читают и зачем. А произношение им ВООБЩЕ не ставят. В английской спецшколе, да. Ставила я, как умела. Но я этой методикой не владею и не могу объяснить мальцу, куда повернуть язык, чтобы вышло правильное th или r.

Ну, не идиотизм?!..
Тётка, ставящая ребенку трояк за это истязательство, педагогически профнепригодна. Потому что нельзя так учить языку. Нельзя.

2. Всё второе полугодие они так же идиотски тупо читали слова, не понимая их смысла и не связывая во фразы. Да ещё слова потруднее, вроде taught или through. Я пыталась ему втолковывать, что есть что, но бесполезно. Со студентами у меня выходит, с малышами - нет. Это отдельная методика.

3. Результат: с третьего класса ребенок привык к мысли о том, что английский - это скучно, непонятно, неизвестно зачем и откуда. А самое страшное:
СЛОВА ПОНИМАТЬ НЕ НАДО! НАДО ИХ ПРОСТО ЧИТАТЬ. С КАКИМ УГОДНО ПРОНОНСОМ.
Клянусь, я сама слышала из-за двери, как их англичанка говорила: "тэн, илэвэн". Именно так. Не "ten, eleven".

4. В четвёртом классе им внушили ещё одну истину: слова и грамматика - это две разные планеты. И про них - разные учебники.
Поэтому спокойно говорится I must to go или I did have a books. Потому что тесты на грамматические нормы - в одном месте, а лексика - совсем в другом.

5. В пятом пошли топики... О боги японские и вавилонские!.. Да лучше б учили они наизусть что-то простенькое и миленькое. Хоть Милна про Винни-Пуха. Хоть Джерома. Хоть адаптированного Уальда (сказки, конечно) или Киплинга.
Я тут однажды рвала и метала по поводу топиков за 5 класс. С какой стати каждый ребенок должен рассказывать про "свою любимую поп-звезду"?.. Почему - поп-звездам такая честь? Почему не про любимого писателя, героя, спортсмена, наконец? Нет, давайте про всяких певичек, имена которых лично я даже никогда не слышала.

Интермеццо: каждое лето я пытаюсь вложить в бедную голову отрока что-то полезное. Он сопротивляется, я плююсь кипятком. Но худо-бедно мы этим летом читали про Кентервильское привидение.
И что, это кому-то нужно?.. Всё, что он узнаёт он меня, он с лёгкостью забывает через секунду. Ему это не нужно. Их так не учат.

6. Топики за первое полугодие 6 класса... Волосы дыбом. Ну, про образование в Англии и России куда ни шло, хотя язык кошмарный, суконный, дебильный.
Но топик под названием "Амиш" (Amish) вообще поставил меня в тупик. Кто такой Амиш? Опять поп-идол?..
Дитя принесло учебник. Дорогой, импортный, на мои же деньги купленный.
А там - текст про какую-то секту в Пенсильвании, вроде мормонов. Которые живут без электричества, носят прадедовскую одежду и занимаются сельским хозяйством.
Спрашиваю, зачем вас заставляют учить эту дурь и муть?
Там, говорит, слова какие-то полезные.
Боже мой, те же самые слова про пользу коллективного труда вполне можно было почерпнуть из любого советского текста про колхоз...

Результат:
ребенок на языке не говорит, не читает, устную речь не понимает, не представляет себе вообще, с чем это едят и зачем это нужно (мои убеждения, мои знания и мой пример не помогают нисколько!).

В общем, караул и полный атас...

Со стороны легче всего было бы дать совет: смените школу.
Но суть в том, что школа сама по себе - совсем неплоха. Ребенку там нравится. Там друзья, хорошая классная учительница (вот она смогла-таки привить любовь к русскому языку, невзирая на недавние "семяна"). Уйдёшь к хорошей англичанке, нарвёшься на зверюгу-русистку и маразматичку-математичку.

Ох, плакали мои денежки. И если б не напрасно!..







(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]cleofide@lj
2008-12-11 17:17 (ссылка)
Увы, я - не Песталоцци. И даже не Мария Монтессори. Я не знаю, как создавать эту коммуникативную среду, потому что я вообще книжный человек.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sangria_s@lj
2008-12-11 17:22 (ссылка)
Это проблема, да... к тому же со своими детьми ОЧЕНЬ трудно заниматься - тупее моей старшей нет вообще никого. Но, к сожалению, с языком иначе получается плохо.
А среда - это самое простое. Возить (дикие деньги), водить в компании, где говорят на языке; подсовывать книжки, песни, фильмы, и не просто подсоывавать, а читать-смотреть-слушать вместе. Очень много возни, и возни обдумываемой. Или очень большие деньги.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cleofide@lj
2008-12-11 17:26 (ссылка)
Тогда мне впору впасть в отчаяние. Ни больших денег, ни такого времени у меня нет - а главное, всё пошло враскосяк с самого начала, и информацию, идущую от меня, он просто не воспринимает как полезную и пригодную в этой жизни. Ему кажется, я занимаюсь такими заоблачными вещами, которые нормальным людям просто ни к чему. Отчасти так оно и есть.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sangria_s@lj
2008-12-11 17:29 (ссылка)
А сколько лет отроку?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cleofide@lj
2008-12-11 17:32 (ссылка)
12.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sangria_s@lj
2008-12-11 17:36 (ссылка)
Но Вы же понимаете, что в этом возрасте они нас имеют в виду... Авторитет на стороне может спасти, а родители ни в чем не убедят.
И при этом все равно надо пытаться, выбора-то нет.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sangria_s@lj
2008-12-12 18:03 (ссылка)
Я тут подумала... вот я сколько выпустила молодых и взрослых с очень приличным знанием языка. Ну, хорошо - итальянский проще английского, но моя коллега-англичанка только что подготовила к экзамену в какую-то международную школу двух оболтусов 15-16 лет. Оболтусы проснулись в мае, лето просидели над книгами, в сентябре сдали успешно.
Когда Вашему сыну припрет, он все выучит.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tsvety@lj
2008-12-17 15:09 (ссылка)
Немного офф, простите, а действительно есть языки "легче"? Т.е. например итальянский, каким образом он легче английского? Грамматика проще? времен меньше?
Поясните неполиглоту :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cleofide@lj
2008-12-18 01:57 (ссылка)
Про итальянский так сразу не скажу (я на нем нагло читаю, хотя специально не учила), а вот испанский, который знаю прилично, действительно легче.
Времён не меньше, и глаголы спрягаются, и у существительных род есть, и прилагательные с существительными должны согласовываться,
но почему-то в русскую голову всё это удобнее закладывается, чем английская (и уж тем более немецкая!) грамматика. Не знаю, почему. Вероятно, романские языки сохранили логичность и упорядоченность латыни. Нам они интуитивно понятны (на грамматическом уровне). К тому же в испанском нет проблем с произношением и ударением: правила очень чёткие, ударение, если оно не по правилам, обязательно ставится на письме.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -