| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
Печальные новости. Настолько печальные, что я по частям о них расскажу, ладно? Серьёзно и внезапно заболел наш друг, поэт Исраэль Элираз. Он должен был лететь с нами в Москву, а вместо этого ложится на операцию. Я его много переводила. Последние переводы сделала из книги "Гёльдерлин" специально к Биеннале, к предстоящей германско-израильской встрече. Исраэль Элираз Из книги «Гельдерлин» 1 Ближе, чем к стоящему тут и ждущему меня стулу, я отродясь не бывал ни к одному человеку. Что составляет стул помимо стула? Я вижу, как бодрствующие формы ведут тяжбу со мною (и с ним). Годами в угаре безумия (мой мрачный карантин), я больше не спрашиваю: Доколе глина? Кто месит? Зачем этот посвист? Есть и то, чего нет, не возвращающее то, что в него вложено И я говорю сам себе: рискни, выйди 7 Что ты делаешь, Гельдерлин? Я покоюсь во плоти, а плоть на мне. Рядом стул. Факт рядом с фактом, из них хаос создаёт форму, дабы удержать с упрямством дерева, чьё будущее определят раздражённые древоточцы или огонь, прозываемый леопардом. Если умолкну, придёт Господь и отнимет моё молчанье. Скажи Ему: «Ты, сопровождающий мои страдания». Мы живём, мы делаем это. 10 Под грязные ногти забилась вся вера, будто волос в ноздре, будто магическая линия, окружающая внешний мир. Мы, дети отдаления, вопрошаем о господине, куда пошёл? Я говорю об этом с конём, с мошкарой. Конь скалит зубы, показывает мне подковы и залежи навоза под копытами. Последую за мухой она знает дорогу, настанет день, узнаю и я. 11 На вопрос плотника, почему он не зовёт пса по имени, ответствует Гельдерлин, что не знает ангельского имени его и всех блох его. Из долины подымается колокольный звон, от реки – гудок гружёной баржи, коровье мычание. Вовремя, рука девы (возлюбленной) в окне зажигает свет. Это весь старый инвентарь, пращи провинции, пропавший механизм. В полночь (с южным акцентом) Гельдерлин выходит к реке и в гневе кричит её водам: «Невежи!» После свежует зайчиху, солит, прибивает к стене. 45 Гельдерлин, всё ещё неподвижный под своим прозрачнейшим именем, рёк: Как-то раз я сидел и слушал музыку в темноте и думал, что, на самом-то деле, я не сижу и не слышу музыку, и вот уже и досуга не будет этим заняться, а темнота – будет, и мысль будет, хоть и зря, и подумал я, что главное – подвинуться, уступить место тому, что покамест белó. Даже если холодно, уже не холодно. А нынче, что? Конь уже бьёт копытом. 46 А тот, что лишь хотел припомнить, как выходят отсюда должным образом. Во вне мысль останавливает его, досматривает на заставах его вещи, дабы обложить налогом. Пользуясь своим стародавним правом, суёт нос в его карманы, утверждает: Даже если это уже не так, это всё ещё так. Лето возвращается, но никогда не повторяется. Под конец законов природы – увядание, красные следы, будто бы от щипка. Ещё один цикл из "Двоеточия" №5-6(11-12) ИЕРУСАЛЕМВИЛЬ Окна же в горнице его были открыты против Иерусалима. Даниэль, 6, 11 Щеголиха и нищенка. Й. Ратош 1 Движение, незамеченным проходящее пред лицем твоим в этой столице, возвратится к тебе долгое время спустя в мельчайших подробностях в ином месте. Граница не камень даже если высекли в граните: граница опасность нам не помешает приблизиться к границе риска 2 Я ищу городок в горном зимнем городе. Сыщу, ведь есть и поменьше его в закоптелом золоте. Идущему мимо арабскому ишаку я говорю: Сударь, только после вас. Лицо моё обращено к раскрытой двери тёмного прощения. 3 Спустя годы вновь говорят здесь о головокружении о дрожи о рождении какого-то изобилия в иле памяти. На спуске горы тяжёлое фисташковое дерево, распростёршее во все стороны ветви не всё объясняет ни толщу лета, ни жар стенания 4 Армянский отрок ставит на стол стакан чистой воды мягким движением, не изменявшимся поколениями. Возможно ли, что в том же раскалённом стакане было немножко чистого стекла, немножко непроницаемого или гранёного? Парнишка рад мне: Хорошо, что пришёл, что не умер, здесь не Троя, здесь нет конца войне. 5 На вопрос: Как ты проводишь ночь? деревенщина из Силуана отвечает, как Тимон Афинский: Из-под таво шо на мне. Это час, когда псина со своими летними блохами встречает гостей оскалом. А выше – возвращаются и загораются птицы. 6 Бог весть, кто умеет коснуться того, что есть, не превратив это в целое дело – то есть, пригодное к разрушению? Где синева, что ведёт к резчику по дереву, к трепальщику льна, к той двери под замочным камнем: если позабуду тебя* 7 Жёсткий, безухий город и люди в нём (с двойными именами) в мягких шляпах сидят у него во рту между сломанными зубами дабы первыми приять сладкий хлеб Гόспода 8 Я помню медовую стену и облачный карниз, утраченные мною. Я уже не полагаюсь на крохотные ручки этого звёздного воспоминания. Ныне я подобен тому, кто стряхивает со своей руки руку перед ручкой деревянной дверцы, раскрывающейся в середине врат, в сердцевине сна * Строка из псалма 137 (в православной традиции – 136) – «Если я забуду тебя, Иерусалим, забудь меня, десница моя». А в комментах - ссылка на "Солнечное сплетение" |
|||||||||||||
![]() |
![]() |