Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет crivelli ([info]crivelli)
@ 2007-06-21 22:09:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Милые френды мои, а не сделать ли мне группу для читателей переводов?


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]zlyuk@lj
2007-06-22 06:52 (ссылка)
я стараюсь Вас читать, по мере успевания. если будете делать группу, прошу пропуск.

Вам, конечно, виднее, но мне не совсем ясно, какого типа реакции Вы могли б ожидать в таком месте. По типу "жжошь" или "кг/ам" - несерьёзно, обсуждение произведения - слишком серьёзно (Вас читают и хорошие ценители поэзии, и коллеги, и всякие неумелые читатели, вроде меня, и смешивать это как-то странно, есть же специальные места для профессионального обсуждения и теории, и это не жж). Я, лично, ставить галочку, что прочёл, стану только, если окажется, что автору это каким-то образом важно, иначе мне это кажется неуместным.
Это, конечно, моё восприятие, я его не навязываю, просто делюсь.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2007-06-22 07:46 (ссылка)
Спасибо.
Могу только повторить, то, что написала уже в другом комменте:
http://crivelli.livejournal.com/556362.html?thread=7022922#t7022922

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -