Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет crivelli ([info]crivelli)
@ 2007-07-06 15:31:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Замечено: когда попадаются противопоставления x - хороший поэт, а y - плохой поэт, моё сочувствие всегда вызывает x.
Хороший поэт - это ли не оскорбление?


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]faceless_lady@lj
2007-07-06 12:48 (ссылка)
А я ещё слыхала выражение "добротный спектакль". :-) это о "Гамлете" в постановке Константина Райкина, оный же играл Гамлета.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]lena_shagina@lj
2007-07-06 15:31 (ссылка)
"добротный", по-моему, и употребляется как своего рода оскорбление -- с "ремесленной" точки зрения, мол, все в порядке, а ничего лучше сказать не могу.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]faceless_lady@lj
2007-07-06 15:39 (ссылка)
да, вот только сказавший это человек имел в виду только хорошее. :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lena_shagina@lj
2007-07-06 15:51 (ссылка)
По мне так это означает, что он русским языком плохо владеет. Ну, или -- предаваясь похвальной скромности -- что в театральных кругах есть свой профессиональный жаргон, которым я не владею.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]faceless_lady@lj
2007-07-06 16:05 (ссылка)
Русским он владеет прекрасно...до сих пор (истории уж десять лет)
Более вероятно, что я тогла не поняла глубины его иронии...и тоже посчитала стилистической ошибкой.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lena_shagina@lj
2007-07-06 16:09 (ссылка)
А! То есть ирония все-таки была!

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -